"إعتقدت بأنه" - Traduction Arabe en Turc

    • sanmıştım
        
    • diye düşündüm
        
    • diye düşünmüştüm
        
    • sandım
        
    • olduğunu sanıyordum
        
    • olduğunu düşündüm
        
    • olduğunu düşünüyordum
        
    Ailem Çince anlamadığı için ailemin tutuklanacağını sanmıştım. TED وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي
    Dünyanın en tatlı adamı olduğunu sanmıştım ama evlendikten sonra değişti. Open Subtitles إعتقدت بأنه ألطف رجل في العالم... . لكن بعد أن تزوّجنا...
    İlerde geçer diye düşündüm ve iyi olduğum zamanda da sizi görmek çok zor. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيذهب بعيداً وكنت أجد صعوبة فى رؤيتك
    Ailesi gelene kadar onun için en iyi yer olur diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت بأنه أفضل مكان له حتى يأتي أحد أفراد عائلته
    Evde internet olursa iyi olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيكون رائع إذا كان عندنا إنترنت
    - Beyin sarsıntısı sandım. - Senin durumunda öyle olmalı. Open Subtitles ـ إعتقدت بأنه ضرر بالرأس ـ من المحتمل في حالتك
    Ben yanlızca bir ay olduğunu sanıyordum. Open Subtitles فى البداية إعتقدت بأنه كان شهراً واحداً . لكنى كنت خاطئة
    Bir an için,hepsinin bir rüya olduğunu düşündüm. Open Subtitles منذو لحظة، إعتقدت بأنه كل ما يوجود حلم
    Göğüslerimin şeklini kalıcı olarak değiştereceğini sanmıştım. Open Subtitles ..إعتقدت بأنه سيغير هيئة أثدائي بشكل دائم
    Bu işte bir kere olsun güzel bir şeyler olabileceğini sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت بأننا سنعثر عليها. إعتقدت بأنه سيكون هناك أخبار جيدة لمرة في هذا العمل.
    Önce o gelir sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيكون أول واحد هنا
    Önceleri bahçıvanın çocuğudur diye düşündüm. Open Subtitles في باديء الأمر إعتقدت بأنه طفل من أطفالِ البستاني
    Hazır olduğu zaman kendi karar verir diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيقوم بفعل ذلك عندما يكون مستعداً
    Ve ya herkes ölürse yaptığımız her şeyin bir anlamı olur mu diye düşündüm. Open Subtitles و إعتقدت بأنه إن لم ينجو أحد من هذا, فما الذي سيجعل كل هذا ذو أهمية؟
    Uçakta bulamazlar diye düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيمر بدون أن يُكتشف في الطائرة
    Tuvaletinin yanında dursa daha kolay olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت بأنه ستكون أسهل إن كانوا بالقرب من مرحاضك.
    Sıradan psişik araştırma testlerini yaparlar diye düşünmüştüm. Kartlar, üzerinde numaralar olan cihazlar gibi ama onları kullanmadılar. Open Subtitles إعتقدت بأنه سوف يشحن طاقة الخبراء لتكملة عملهم مثل البطاقات وإجهزة التسجيل لكنهم لم يفعلوا ذلك
    Oyun oynuyor sandım ama oynamıyordu. Open Subtitles سقط فحسب هكذا. إعتقدت بأنه يلعب ولكنه ليس كذلك.
    Beni iğneyle bayıltıp kulağıma etiket takacak sandım. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيطلق علي النار ببندقية
    Ben yalnızca bir ay olduğunu sanıyordum. Open Subtitles فى البداية إعتقدت بأنه كان شهراً واحداً . لكنى كنت خاطئة
    Onun muhteşem bir umut ışığı olduğunu sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان أملاً أبيضاً عظيماً
    Onun temiz olduğunu düşündüm. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان نظيف.
    O bunu size bildirirken yanında bulunduğum için bu durumu size açıklamamın en doğrusu olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لكن بينما كنت معها عندما جاءت للإبلاغ عن ذلك إعتقدت بأنه ليس أكثر من أن أقوم بواجبي وأتي إلي هنا للتوضيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus