| Ama şu bil bebeğim, çok üzgünüm ve seni seviyorum. | Open Subtitles | و لكن ، إعلمي يا حبيبتي أنني آسف ، و أنا أحبّكِ |
| Ama şu bil bebeğim, çok üzgünüm ve seni seviyorum. | Open Subtitles | و لكن ، إعلمي يا حبيبتي أنني آسف ، و أنا أحبّكِ |
| Tamam, neye karar verirsen ver seni sevdiğimi bil, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، أيّاً كان قراركِ، إعلمي أنني أحبكِ |
| Tamam, neye karar verirsen ver seni sevdiğimi bil, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، أيّاً كان قراركِ، إعلمي أنني أحبكِ |
| Sizi hala sevdiğimi bilin, ve bunun asla değişmeyeceğini de. | Open Subtitles | فقط إعلمي أنّي ما زلت أحبّك وهذا لن يتغيّر أبداً |
| Ama şunu bil aldığım her canla birlikte ruhumun bir parçası da ölüyor. | Open Subtitles | لكن إعلمي مع كل حياة أنهيها يموت جزءاً من روحي البائسه |
| Ama şunu bil aldığım her canla birlikte ruhumun bir parçası da ölüyor. | Open Subtitles | لكن إعلمي مع كل حياة أنهيها يموت جزءاً من روحي البائسه |
| Ama şunu bil ki, seninle paylaşamıyorsam başardığımın hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | لكن فقط إعلمي أن نجاحي لا يعني أي شيء حقاً إذا لا أستطيع مشاركتك به. |
| Benim nasıl biri olduğumu görmeye çalışıyorsan, ...şunu bil ki gerçekten de bu kadar yakışıklı ve zenginim. | Open Subtitles | لذا إن أردتِ أن ترين من خلالي، إعلمي فقط أني فعلًا وسيم وفعلًا ثري. |
| Bu konuda ne yaparsan yap seni üzmek istemediğimi bil. | Open Subtitles | إن كان عليك معرفة أي شيء من هذا إعلمي بأني لم أكن أريد إيذاءك |
| Bu konuda ne yaparsan yap seni üzmek istemediğimi bil. | Open Subtitles | إن كان عليك معرفة أي شيء من هذا إعلمي بأني لم أكن أريد إيذاءك |
| Ben gittikten sonra ne söylenirse söylensin her zaman seni sevdiğimi bil, canımın içi. | Open Subtitles | مهما قلت عني، عندما غادرت إعلمي هذا، دائما دائما سأحبكِ يا عزيزتي |
| Ben gittikten sonra ne söylenirse söylensin her zaman seni sevdiğimi bil, canımın içi. | Open Subtitles | مهما يكن ما قلته عني قبل أن أرحل إعلمي هذا، دائما دائما سأحبكِ |
| Eğer tüm bu hareketlerin, annenin sevmediği casino hakkındaki özel bilgileri ele geçirmek içinse sana dava açacağımızı bil. | Open Subtitles | لذلك ,إذا كان كل هذا التصرف متعمد من أجل الوصول لمعلومات خاصه حول الكازينو الذي لا تحبه أمك إعلمي أننا سنقاضيك |
| Kalbimin şimdi ve daima senin sevginle dolu olduğunu bil. | Open Subtitles | إعلمي بأن قلبي مليئاً بالحب لكِ الآن وللأبد |
| Ateş etmeden önce şunu bil ki televizyonda gösterdiğin cinayet gibi, gerçek cinayetini de herkes seyredecek. | Open Subtitles | قبل أن تطلقي النار أرجوكِ إعلمي بأن مثل إغتيالكِ المتلفز سيكون الحقيقي هناك لكل العالم ليرونه |
| Şunu bil ki, her zaman benimle olacaksın. | Open Subtitles | من فضلك إعلمي بأنكِ دائماً معي |
| ..bunun artık kalıcı olduğunu bil. | Open Subtitles | إعلمي أنها ستكون بشكل دائم. لا تقلقي. |
| Becky, bizi duyuyorsan şunu bil, seni bulacağız ve seni eve getireceğiz. | Open Subtitles | بيكي" لو أنك بأي مكان" إعلمي أننا سنجدك و أننا سنعيدك للمنزل شكراً |
| Siz onu çok özleseniz de bilin ki o hep şarkılarında yaşayacaktır. | Open Subtitles | ,بينما تشتاقين لها بشدة إعلمي أنها تعيش من خلال أغنيتك |