Afedersin ama adam "burada kalın"demedi mi Evy? | Open Subtitles | يعذرني، لكن ألم الرجل فقط يقل "إقامة هنا"؟ إفي! |
Sonra Evy'nin peşine düşecek. | Open Subtitles | ثمّ هو سيجيء بعد إفي. |
O gün bu gün, Evy. | Open Subtitles | اليوم هو ذلك اليوم، إفي |
Evie, Brooke yetişkin gözetimi olmadan, Melrose'a giremeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | إفي ، بروك يَقُول بأنة لَمْ يسْمَحْ لك بالذهاب لميلروز بدون إشرافِ البالغِين |
Ağaca bir şey assan, ağaç cinleri seni almaz mı, Evie? | Open Subtitles | , هل علقت ِ شيئا ما في الشجرة , إفي حتى عفاريت الخشب لن تحصل عليك ِ ؟ |
Tekrar teşekkürler! Evie Zamora. Selam, kızım.! | Open Subtitles | شكراً للمرة الثانية " إفي زامورا " لديها جلدُ جميلُ جداً. |
Effie, ailesiyle birlikte eve gitmek için bekliyor. | Open Subtitles | إفي تنتظر مع عائلتها للذهاب إلى البيت |
- Anahtar lazım Evy! | Open Subtitles | نحتاج المفتاح، إفي! |
- Bu kız kardeşim Evy. | Open Subtitles | هذا أختي، إفي. |
- Mumya sanki Evy'den hoşlanıyor. | Open Subtitles | يبدو لحبّ إفي. |
- Haydi Evy. | Open Subtitles | يجيء، إفي. |
- Haydi Evy. | Open Subtitles | يجيء، إفي. |
Evy ! | Open Subtitles | إفي |
Evie'nin annesi ile konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أتحدث مع والدة إفي |
Evie, üzgünüm, ama sanırım artık evine dönmen gerekiyor. | Open Subtitles | " إفي " ، أَنا آسفُة و لكن أعتقد بأنه حان وقت لكي تذهبي إلى البيت. |
Hey, Evie, acaba... acaba bize bir saniye verir misin? | Open Subtitles | " إفي " ، ايُمْكِنُ أنْ تعطينا ثانية صَغيرة؟ |
- Evie, sana bir şey sormalıyım. - Ne? | Open Subtitles | " إفي " يَجِبُ أَنْ أَسْألَك شيءَ ماذا ؟ |
- Evie'nin annesini aramalısın. - Doğru. | Open Subtitles | أنتي ستتحدثي الى والدت "إفي" اليس كذلك ؟ |
Evie, tatlım, birkaç günlüğüne kalabileceğin bir arkadaşın yok mu? | Open Subtitles | "إفي" عزيزتي ، هل لديك صديقة يمكنك أَنْ تقيمي معها لبِضْعَة أيامِ |
Effie söylemedi mi? | Open Subtitles | ألم تقل إفي شيئاً؟ |
Umarım Effie seni çok zorlamamıştır. | Open Subtitles | - اتمنى ان إفي لم تكن حمقاء؟ ... |
Effy, buraya gel. | Open Subtitles | إفي) تعالي إلى هنا) |