"إقحام" - Traduction Arabe en Turc

    • dahil
        
    • sokmayı
        
    Peki ben neden senin bu pisliğine dahil olmayı düşüneyim? Open Subtitles لما علي أن أضع يعين الإعتبار إقحام نفسي فو فوضاك؟
    Bu bir polis soruşturması. Kişisel hayatımı buna dahil edemem. Open Subtitles إنه تحقيق جنائي كما تعرفين لا استطيع إقحام حياتي الشخصية فيه
    Belli bir aşamada, sohbete dahil olmak için kendimi kandırmayı başardım. Open Subtitles و كما تعلم، استطعت إقحام نفسي ... في المحادثة لدرجة معيّنة.
    Yetkilileri bu işe sokmayı istediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنَّكَ تريد إقحام السلطات بهذا الأمر؟
    - Belki de her şey çok farklı bir gidişatta olurdu eğer sen aletini popoma sokmayı yıllar önce başarsaydın. Open Subtitles ربما كل شيء كان سيأخذ دوراً مختلفاً جداً لو كنتَ قد قررتَ إقحام عضوك في مؤخرتي منذ كل هذه السنوات الماضية.
    Hayır, hayır, hata başkasını dahil etmekti.. Open Subtitles لا لا ، بل كان الخطأ هو إقحام شخص آخر
    Kendini soruşturmaya dahil etmekten zevk alıyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه يُسر من إقحام نفسه بالتحقيقات
    Kendini soruşturmaya dahil etmek istiyor gibi. Open Subtitles يبدو وكأنه يحاول إقحام نفسه في تحقيقنا
    Gerçekten dahil etmelisin Bu işte kendiniz, Bay Jimmy. Open Subtitles لم يكن عليك إقحام نفسك حقًا في هذا، سيد (جيمي).
    Başka kişileri de bu duruma dahil etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد إقحام الغير
    Çocuklarım bu işe asla dahil olmamalıydılar! Open Subtitles -ما تعين إقحام ابنتيّ في هذا ! -ابنتانا !
    Görünen o ki birileri insanlık tarihinin en karmaşık yapay zekasının içine zararlı bir yazılım sokmayı başarmış. Open Subtitles يبدو أنّ ثمّة من تمكّن من إقحام برنامج خبيث عبر أعقد برامج الذكاء الإصطناعي تطوّراً في تاريخ البشريّة!
    Burada her ne oluyorsa, John'u daha çok tehlikeye sokmayı teklif ediyorsun... - ...çoktan girmiş olabileceği. Open Subtitles "أياً كان ما يجري هنا فأنت تقترح إقحام "جون في وضع أكثر خطورة مما قد يكون فيه حالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus