| Haydi Tanrı aşkına, git ve kes şunu düşür. | Open Subtitles | و الأن , بحق الرب . تسلق الشجرة و إقطع المظلة |
| Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Bu yüzden hemen kes şunu. | Open Subtitles | أناأعلمما تحاولالوصولإليه ، لذلك إقطع الحوار. |
| Haydi durdur şu bombayı ve bağlantıyı kes haydi. | Open Subtitles | هيا , هيا , علينا إيقاف هذه القنبلة حالاْ إقطع الإتصال |
| Tüm internet bağlantısını kesin! | Open Subtitles | علينا إحتواء الفيروس إقطع كل اتصال بالإنترنت |
| - Kestik. - Bu salakları setimden çıkarın. | Open Subtitles | ــ حسنا إقطع التصوير ــ الآن أخرجوا هؤلاء الخقيرين من مكاني |
| Saçmalamayı kes de adamları topla. | Open Subtitles | إقطع هذا الهراء وأرسل الرجال إلى المكتب ام هذه القضية ضخمة جدا |
| Genelde "kes" derler. | Open Subtitles | أتوسل إليك، توقف أو كما يقولون في الصناعة، إقطع |
| Şayet bu doğruysa gırtlağımı kes ve öldür beni. | Open Subtitles | إن كان هذا حقيقة إذن إقطع حلقي و سننتهي من هذا. |
| Devre kartını çıkartıp sarı kabloyu kes. | Open Subtitles | قم بجذب الدائرة الكهربائية ثم إقطع السلك الأصفر |
| Ağırlıktan kurtulmalıyız. Halatı kes. Aşağı taraf, dikkatli olun! | Open Subtitles | يجب عليك ذلك يجب أن نتخلص من الوزن الإضافي هيا إقطع الحبل حاذر |
| - Bodrum kat güç kaynağını kes o zaman! | Open Subtitles | إذاً إقطع التيار الكهربي في الطابق الأرضي |
| Telefon bağlantılarını kes. Yerimizi bildirecek olursa hepimizi öldürürler. | Open Subtitles | إقطع خطوط الهاتف اذا دعا الى موقعنا، نحن موتى |
| Quarrel, sazların bazılarını kes. Bıçağı bana ver. | Open Subtitles | كواريل ، إقطع قصبات إعطينى السكين |
| Derinliği doğru algılayamadığım için "zamanında "kes" diyemedim". | Open Subtitles | حيث حدث خطأ جسيـم بسبب عيناي تسبب بتأخير قول كلمة " إقطع التصوير" لعدم رؤيتي للمشهـد |
| Eğer zamanında "kes" demiş olsaydım, "o aktörler bugün hala hayatta olacaklardı". | Open Subtitles | إذا قلـت إقطع التصوير في ... الوقت المناسب لكـان هؤلاء الممثليـن أحيـاء الاَن |
| Danny, şu taraftan. Önünü kes. | Open Subtitles | دانى , من هذا الطريق . إقطع الطريق عليه |
| Sadece ben "kesin" diyebilirim. | Open Subtitles | أنا الوحيدة المسموع لها قول إقطع التصوير. إقطع. |
| Dağılıp önünü kesin. Kasabadan çıkmasın. | Open Subtitles | رائع، إقطع الطريق عليه، لا تدعه يخرج من المدينة |
| Kendinize biraz bambu kesin ve yelken beziyle bağlayın. | Open Subtitles | إقطع لنفسك بعض الخيزران منهنا... واربطهم مع بعض بالشراع ... |
| Kestik! | Open Subtitles | إقطع بالشاشه السوداء , إقطع بالشاشه السوداء |
| Kestik! Harika işti kızlar. | Open Subtitles | إقطع عمل عظيم يا فتيات |
| Pilot, bu bölümün gücünü kapat, en azından... | Open Subtitles | ..ياقبطان على الأقل إقطع التيار على هذا الجزء |
| Akımı keserseniz alarm çalmaya başlayıp yerinizi belli eder. | Open Subtitles | إقطع دائرة كهربائية وسينطفئ الإنذار إبراز الموقع الذي تم العبث به |