Bunun doğru hareket olacağına onları şahsen ikna etmem gerekecektir. | Open Subtitles | سأحتاج الى إقناعهم شخصياً و هذا هو التصرف الطبيعي للمخطط. |
Sadece bu bulguları göstererek onları ikna edebileceğimizi hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا إقناعهم عن طريق مشاهدة الدليل وحسب. |
Onları senin yapmadığına , kaza olduğuna ikna etsen bile... | Open Subtitles | وحتى لو إستطعت إقناعهم أنك لم تفعلى ستمرين بأوقات عصيبه |
Ve eğer onları kalmaya ikna edeceksem meselenin ne olduğunu bilmeliyim. | Open Subtitles | و إذا أردت إقناعهم بالبقاء فيجب أن أعرف لماذا كل هذا |
Kanunen bunu yapabilmemiz için ikna etmemiz gereken üç kişi var. | Open Subtitles | هنالك 3 أشخاص، يجب علينا إقناعهم قبل أن نتّخذ هذا الإجراء |
Daha inatçı olan birkaç tane vardı. onları ikna etmem gerekti. | TED | بعضهم كان عنيداً قليلاً، ولكن كان علي إقناعهم. |
Ve onları yapmak istemedikleri birşeyi yapmaya ikna etmek isterseniz, bu çok zordur. Gelecekteki teknoloji hakkında düşündüğümüz zaman | TED | وهكذا إن أردت إقناعهم للقيام بأمر لا يرغبون به، ستجده صعبا. وهكذا حين نفكر في التكنولوجيات المستقبيلة، |
Onları benim için önemli olacak bir yapı oluşturmaları için çalışmaya ikna edebilir misiniz? | TED | هي يمكنك إقناعهم بالعمل بصندوق أدوات مختلف، بحيث يستطيعون تشييد بنية تكون مهمة لي؟ |
O şişkoyu beni onlara götürmesi için ikna edebilirim. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنني قادرة على إقناعهم بأن يقودونا إلى المومياوات |
Doğal olarak onu hapiste tam olarak ikna edemezdim. | Open Subtitles | في الواقع لم أكن أستطيع إقناعهم وهم فى السجن |
Evet, sanırım onları ikna edebilirim. Bir deneyeyim. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أن بأمكانى إقناعهم بذلك دعنى أحاول |
Onları ikna edemezsem, öldürmene yardım edecek değilim. | Open Subtitles | إذا لم أستطيع إقناعهم , هذا لا يعنى أننى سأساعدك فى قتلهم |
Onları kaderin emrini ve düzeni kabul etmeye ve Tanrılara güvenmeye... ikna edeceksin! | Open Subtitles | سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة |
Bazıları bütün ikna çabalarına karşın ne olursa olsun topraklarını satmayı reddediyorlar. | Open Subtitles | بعض المواطنين رفضوا البيع بالرغم " " من الضغط عليهم ومحاولة إقناعهم |
YapabiIeceğim tek şey, yönetimi seni açığa aImaması için ikna etmeye çaIışmak oIabiIir. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو محاولة إقناعهم حتى لا يتم إيقافك |
Onları ikna etmek için peygamber rolünü oynamalıydım. | Open Subtitles | إضطررت للعب دور المتنبئ لأتمكن من إقناعهم |
Haklısın.Onları ordu malı olmadığımıza ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | صحيح .. فقط علينا إقناعهم أننا لا نصلح للجيش |
Yine de, birinin onlari bunun kopyacilik olacagina ikna edebilecegini dusunuyorum. | Open Subtitles | على إقناعهم عن القفز من عربة السيرك كـ صلابة هذه |
Onları ikna etmek pek de zor değildi. Ben, hilekar ve ikna edici bir kadınım. | Open Subtitles | لم يكن صعباً جداً إقناعهم إني امرأةً مراوغةً ومحتالة |
- Diğer yandan beslenme ihtiyaçlarını etkisiz hale getirmekte başarılı olursak bütün nüfuslarını tedaviyi isteyerek olmaları konusunda ikna edebiliriz. | Open Subtitles | إذا نجحنا في القضاء على حاجتهم للتَغْذية قد نتمكن من إقناعهم لأَخْذ العلاج عن طيب خاطر |
Onları gerçekten gemi kazası geçirdiğimize inandırabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | -أتعتقد حقّاً أنّ بوسعكَ إقناعهم بتحطّم سفينتنا؟ |