"إكتشفوا" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenirlerse
        
    • buldular
        
    • öğrendiler
        
    • keşfettiler
        
    • tespit
        
    • öğrenmişler
        
    • fark
        
    • ortaya
        
    • bulun
        
    • öğrenin
        
    • öğrenmiş
        
    • anladılar
        
    • bulmuşlar
        
    • anlarlarsa
        
    • keşfetmiş
        
    Bunu öğrenirlerse, size ne yapacaklarını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم ماذا سيفعلون لك إذا إكتشفوا هذا ؟
    Bak, eğer Mahdi'nin adamları İngiliz olduğumu öğrenirlerse beni o hapishaneye götürürler. Open Subtitles أنظر، إذا رجال المهدي إكتشفوا أني بريطاني سيأخذونني إلى سجنهم
    Amerikan askerleri Almanlar tarafından esir alınmış ve sonra da öldürülmüş 70 kadar müttefik askerinin donmuş cesetlerini buldular. Open Subtitles الأمريكان إكتشفوا اكثر من 70 حثة للجنود مجمدة من الـ جي آي العديد من السجناء عوملوا بشكل وحشي من قبل الألمان
    Öldüğü zaman gelir vergisinde sahtecilik yaptığını öğrendiler. Open Subtitles عندما مات, إكتشفوا بأنه كان يغش بدخله بالضرائب
    Evet. Arkeologlarımız orjinal madenin altında yeni yataklar keşfettiler. Open Subtitles نعم، علماء الأثار إكتشفوا مدخل لمنجم تحت الموقع الرئيسي
    Algılayıcılar sizin tarafa gelen iki yetkisiz personeli tespit etti. Open Subtitles شخصين غير مصرح لهم إكتشفوا على مجساتنا متجهين الى قطاعكم
    Eğer başkaları için kaçakçılık Yaptığımı öğrenirlerse, beni öldürürler, Open Subtitles سيقتلوني إن إكتشفوا أني أدير بضاعة لشخص آخر
    Eğer polise haber verdiğimizi öğrenirlerse onu öldürürler. Open Subtitles لو إكتشفوا بأننا إتصلنا على الشرطة فسيقتلونها
    Ama eğer, Oz büyücüsünün, perde arkasında normal bir adam olduğunu öğrenirlerse, seni asla affetmezler. Open Subtitles لكن إذا إكتشفوا ما خلف الستارة ،سيجعلك مجرّد إنسان لن يسامحونك
    Erkek kardeşinize de telefonda söylediğim gibi boru diziminde çalışan işçiler gölün yakınında 2 ceset buldular. Open Subtitles كما قلت لأخاكِ عمال المجاري إكتشفوا جثتين قرب البحيرة.
    Bilim insanları, insan genetiğinin aynı yolla nasıl değiştirileceğini buldular. Open Subtitles ..والعلماء قد إكتشفوا كيف يعدلوا جينات البشر بنفس الطريقة
    Geri git. Gördün mü? Boklu fırçanı buldular! Open Subtitles لقد إكتشفوا أمر الفرشاة التي وضعتها بمؤخرتك.
    Sonra yuvarlak dünyanın nasıl işlediğini öğrendiler. Open Subtitles ثم إكتشفوا اذاي فكرة كروية الرض شغالة
    Bizim geldiğimiz yerde, çok daha fazla insan olduğunu öğrendiler. Open Subtitles إكتشفوا ان هناك ناس أكثر من حيث اتيت.
    Bu yaralanma sayesinde yaşlanma hastalığının da olduğunu keşfettiler. Open Subtitles وبسبب تلك الإصابة إكتشفوا أن لديها مرض الشيخوخة
    Doktorlar şans eseri bir kalp kapakçığı kusuru tespit ettiler. Open Subtitles الأطباء إكتشفوا أنّ عِنْدي تشوّه في صمامِ القلبِ إكتشفوه بِالصُّدفَة
    Nazilerin planlarını öğrenmişler ve onları durdurmak için girişleri kapatmışlar. Open Subtitles إكتشفوا خطة النازيين و أغلقوا المداخل كلها لوقفهم
    Kayıp savaş başlıklarını fark etseler bizi birkaç saatte bulurlardı. Open Subtitles لو كانوا إكتشفوا فقدان الرؤوس الحربية لكانوا وجدونا فى ساعة واحدة
    Peki babanın çaldığı parayı ne yaptığı ortaya çıktı mı? Open Subtitles هل إكتشفوا بما فعله أبيك بكل هذه الأموال التي سُرقت؟
    Davis'in yerini öğrenin, virüsü bulun. Open Subtitles إكتشفوا أين "ديفيز" حددوا مكان الفيروس
    Şehre kadar takip edin. Peşinde olduğunuzu anlamazsa vereceği yeri öğrenin. Open Subtitles إتبعوهم إلى المدينة ، إلّم يتفطّنوا لكم إكتشفوا أين يذهبون
    Gerçek kimliğini öğrenmiş olma ihtimâlleri var mı? Belki ona ulaşmışlardır. Open Subtitles هل يكونون قد إكتشفوا هويتها الحقيقيّة، ربّما إتّصلوا بها؟
    Ama sonradan anladılar ki tasarımcının yeni rolü bu olmalıydı: sürecin en başından en sonuna kadar işin içinde olmak. TED لكنهم عاجلاً إكتشفوا أن هذا هو الدور الجديد للمصمم: أن يكون في العملية من البداية حتى النهاية
    - Onu nasıl aşacaklarını bulmuşlar işte! Bu onların planı! Yola çıktıkları nokta bu! Open Subtitles لكنهم إكتشفوا طريقة للتغلب عليه, هذه كانت خطتهم هذا ما بدأوا به
    Eğer şimdi bizim ne yapmaya çalıştığımızı anlarlarsa bize bunu kötü ödetirler. Open Subtitles الآن إن سوف يفعلون ذلك إن إكتشفوا على ماذا ننوي سوف يكون هذا جحيم
    Burayı keşfetmiş olmalılar ne yaptıkları hakkında hiçbir şey bilmeden makineyle uğraşmaya başlamışlar. Open Subtitles لا بدَّ وأنْهم إكتشفوا المكانَ بَدوأَ باللِعْب بالماكينةَ بدون إمتِلاك الفكرةِ الأولى إلى ما كَانوا يَفعلونَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus