"إلامَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Neye
        
    • Nereye
        
    • Neyin
        
    • neyi
        
    • demeye
        
    Kendini asla ispatlayamazsın. Siz Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles لا يمكنك مطلقاً إثبات نفسك إلامَ تنظرون؟
    Clark, Kryptonca okuyamadığımı biliyorsun. Neye bakıyorum? Open Subtitles كلارك، تعرف أني لا أستطيع قراءة الكريبتونية، إلامَ أنظر؟
    Beni Neye dönüştürdüğünü görüyorsun. Onu öldürürsen bin tane gezegeni yok etmene yardım ederim. Open Subtitles رأيت إلامَ حوّلني، اقتله وسأساعدك على تدمير ألف كوكب
    Evet, sarhoştu ve çocuklar da uyuyordu. İşin Nereye varacağını iyi biliyordum. Open Subtitles لقد كان ثملاً، وكان الصغيران نائمين وكنتُ أعرف تماماً إلامَ سيؤول الأمر
    Bunun beni Nereye götüreceğini bilmesem de. Open Subtitles حتّى إن لم أكن متأكدة ، أو أن أعرف إلامَ سيقودني
    Biraz dengesizleşti ve tehlikeli bir hale geldi. Neyin peşinde olduğunu kim bilebilir ki? Open Subtitles إلى وضع مُزري ، نوعاً ما خطر، من الّذي يعلم إلامَ يخطط؟
    Neye BAKIYONUZ LAN HEPİNİZ? Open Subtitles إلامَ تحدّقون جميعاً بحقّ السماء؟
    Hey Balık? ! Neye bakıyorsun? Open Subtitles إلامَ تنظر تبدو أطيب من أن ترتكب جريمة *فيش* *سجين جديد*
    Hayır, ilk ben dedim. Neye bakıyorsun? Hiç. Open Subtitles لا، أنا سألت أولاً، إلامَ تنظرين؟
    Siz balık kafalılar Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلامَ تنظرون يا "رؤوس السمك" على أيّة حال؟
    Sen Neye bakıyorsun, lanet sapık? Open Subtitles إلامَ تنظر أيّها الشاذ اللعين؟
    Peki ya hikâye kitapları Neye dayanır, hayal gücüne mi? Open Subtitles إلامَ تستند كتب ''ستوري بروك''، إلى المخيّلة؟
    Amca, teşrifini Neye borçluyum? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}خالي، إلامَ أدينُ بهذا الشّرف؟
    Daha kesin bir rapor için Neye ihtiyacın var? Open Subtitles إلامَ تحتاج لتتوصل إلى قرار حاسم أكثر؟
    Neye bakıyorsun, Teğmen? Open Subtitles إلامَ تنظر أيها الملازم؟
    Hadi. Neye bakıyorsun öyle? Open Subtitles هيا إلامَ تنظر ؟
    Gecenin bu saatinde Nereye gidebilir? Open Subtitles إلامَ يتّجه في هذا الوقت من المساء؟
    Evet. O şeyi Nereye tuttuğuna dikkat et. Open Subtitles انتبهي إلامَ توجّهين ضوء هذا الشيء.
    İşte, söyledim, yüksek sesle, toplum içinde, ...ama Nereye gittiğini bilmiyorum, ne anlama geldiğini bilmiyorum, ...ve tamamen anlamıyorum da. Open Subtitles قلتها, بصوت عالٍ في مكان عام لكن لا أعرف إلامَ تؤدي وما تعني ولا أفهمها تماماً لذا أتوسل إليكِ...
    Sadece numaran nedir onu öğrenmek istiyorum. Neyin peşindesin? Open Subtitles أريد أن أعرف ماهي مؤامرتك، إلامَ تخطط؟
    Sence Neyin peşindeler? Open Subtitles إلامَ تظنهم يسعون؟
    En azından neyi aradığımızı söyler misin? Open Subtitles أيمكنك على الأقل أن تخبرني إلامَ كنت تنظر؟
    Ne demeye çalışıyorsun? Open Subtitles ما المغزى من كلامك؟ إلامَ توحي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus