"إلتقت" - Traduction Arabe en Turc

    • tanıştı
        
    • tanıştığı
        
    • tanışmış
        
    • buluştuğu
        
    • tanışmıştı
        
    • tanıştığında
        
    • buluştu
        
    Sonra kız üniversiteye gitti. Üst sınıflardan biriyle tanıştı müdürün odasının, dekanın ofisinin tozunu dumanına kattı. Open Subtitles نعم, ومن بعد إنتقلت إلى الكليّة إلتقت ببعض من حديثي العهد
    Belki de Tess, Raoul'le hastalığının tedavisi sebebiyle tanıştı. Open Subtitles ربما تيس إلتقت بـ راؤول عندما بحثت عن علاج لمرضها
    Ya da yağmurdan kaçmak için girdiği müzede bir öğleden sonra tanıştığı... Belki de zaten şehirden tanıdığı biriydi. Open Subtitles أو شخص إلتقت به بعد ظهر في متحف عندما دخلت هرباً من العاصفة المطريّة.
    Büyükbabanla tanıştığı gece bunları takıyormuş, ben de babanla tanıştığım gece takıyordum. Open Subtitles لقد إرتدها في الليلة التي إلتقت بها جدك و أنا إرتديتها بالليلة التي قابلت بها والدك
    Ama daha iyi biriyle tanışmış, kahverengi saçları olan, Open Subtitles ولكن إلتقت رجل أفضل مع شعره المتوسطة البني، و
    Evet buluştuğu muhbirin icabına baktık önemli olan oydu. Open Subtitles نعم لقد تفكلنا بأمر الواشي الذي إلتقت به ذلك كان الهدف الرئيسي.
    Ama seninle tanışmıştı. Open Subtitles لكنّها كانت قد إلتقت بك.
    Sanırım eski bir denizci ile tanıştığında başladı. Open Subtitles أعتقد أنّ المُشكلة بدأت عندما إلتقت بجندي بحريّة سابق.
    Bir gece onunla sinemaya gitmiştik, bir oğlanla buluştu, siz bilmiyordunuz. Open Subtitles بتلك الليلة عندما ذهبنا للسينما، هي إلتقت بفتى. لم تعرفي ذلك.
    Babam her zamanki babamdı. Sonra başka biriyle tanıştı. Open Subtitles أبي كان على شخصيته، وهي إلتقت شخصاً آخر.
    Sanırım adamın biriyle tanıştı. Open Subtitles أعتقد أنها إلتقت بشاب ما هذا يحدث كثيرا
    Demek ki onlarla Cuma gecesinden önce tanıştı. Open Subtitles إذا لقد إلتقت بهم قبل ليلة الجمعة
    Belki de dün akşam Naomi bir şekilde o partiye gitti ve katiliyle de orada tanıştı. Open Subtitles ربّما بطريقة أو بأخرى وصلت (نعومي) لتلك الحفلة في الليلة الماضية وهناك إلتقت بقاتلها.
    Ninen, onunla tanıştığı gece hayatının aşkını bulduğunu söylemişti. Open Subtitles أخبرتني جدّتُكِ أنّها عشقت عُمراً طويلاً في الليلة التي إلتقت به.
    Çünkü onunla tanıştığı sırada gözaltı merkezinde çalışmıyordu. Open Subtitles ذلك لأنّها لمْ تكن تعمل بمُنشأة الشباب عندما إلتقت به.
    Benimle tanıştığı an bana kıl oldu. Open Subtitles لقد كرهتني منذ اللحظة التي إلتقت بي فيها
    Bir gün, prenses mükemmel erkekle tanışmış. Open Subtitles ويوما ماَ.. الأميرة إلتقت الرجل المثالي
    Evet, anladığım kadarıyla arkadaşımız orada bir centilmenle tanışmış Open Subtitles حسب معلوماتي، فإن صديقتنا إلتقت برجل...
    Fransa'da biriyle tanışmış. Open Subtitles لقد إلتقت بشاب في فرنسا
    İyi haberse sabah buluştuğu adamın kimliğini öğrendim. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو أننا تحصلنا على هوية الشخص الذي إلتقت به صبيحة اليوم
    Kamu hizmetini yaparken, bir çocukla bile tanışmıştı. Adı Zach. Open Subtitles حتى أنّها إلتقت بشابٍ جديد خلال فترة خدمتها للمُجتمع، يُدعى (زاك).
    Hayatının babamla tanıştığında başladığını söyledi. Open Subtitles كانت تقول دوماً أن حياتها بدأت يوم إلتقت بوالدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus