"إلغائه" - Traduction Arabe en Turc

    • iptal
        
    Meğer bu akşamki parti iptal edilmiş ve bizim daire bana kaldı. Open Subtitles اتضح أن حفل الليلة تم إلغائه وستكون شقة أمي بأكملها خالية لي
    Şehir meclisi gündemimizi gözden geçirir iptal edileceklere karar veririz diye düşünmüştüm. Open Subtitles توقعت أنك تستعرض جدول أعمال مجلس المدينة غداً لترى ما تريد إلغائه
    - Şimdi iptal edemezsiniz. - Bahane arıyorsunuz. Open Subtitles نعم، لا يمكنك إلغائه الآن إنه فقط يبحث عن ذريعة لإلغاء الرقص
    Biraz önce stüdyodan aradılar. Film iptal edildi. Open Subtitles لقد عدت للتو من الإستديوا الفيلم تم إلغائه
    Neden bozuyorsun? ! Lanet şeyi gelecek sene bile iptal ettiler ve hepsi senin hatan. Open Subtitles وسوف يتم إلغائه السنه القادمه , وكل هذا بسببك
    Senin de katılmanı istediğim gözetleme ekibi işi iptal demek için aramıştım. Open Subtitles فقط أردتُ إعلامكِ بأن فريق المراقبة الذي طلبتُ منكِ الإنظمام له، تم إلغائه
    3:00'e kadar iptal edileceğine 50$ basıyorum. Open Subtitles سأراهن بـ50 دولارا على إلغائه بحلول الساعة الثالثة.
    Müzemin bağış etkinliği iptal oldu. Open Subtitles حفلي لجمع التبرعات الخاص بالمتحف تم إلغائه
    Müzemin bağış etkinliği iptal oldu. Open Subtitles حفلي لجمع التبرعات الخاص بالمتحف تم إلغائه
    Sadece kapıya astıkları "iptal olmuştur" yazan bir not vardı. Open Subtitles فقط ملاحظة على الباب تقول بأنه تم إلغائه
    Melrose Place, Pacific Blue, Law Order ve son zamanlarda iptal olan animasyon Johnny Bananas. Open Subtitles منزل مليروس، الهادي الأزرق القانون و النظام والمسلسل الكرتوني الذي تمّ إلغائه مؤخراً، جوني الموزة
    Sanırım basın toplantısı düzenleyip gösterinin iptal edildiğini duyuracağım. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علي الإعلان عن مؤتمر صحفي و أن أعلن أن العرض الكوميدي تم إلغائه إنتظر
    Önümüzdeki hafta olan festival müdür tarafından iptal edilebilirmiş. Open Subtitles لقد سمعت بأن مهرجان المدرسة الأسبوع القادم قد يتم إلغائه من قِبلّ المُدير.
    Kusura bakmayın, çocuklar, ama akşam yemeği iptal oldu. Open Subtitles أنا آسف و لكن العشاء تم إلغائه
    Kusura bakmayın, çocuklar, ama akşam yemeği iptal oldu. Open Subtitles أنا آسف و لكن العشاء تم إلغائه
    İptal etmek zorunda kaldım. Open Subtitles إضطررت إلى إلغائه, لسبب ما راودت زوجتي فكرة في ذهنها...
    Mesela başkan çıkıp da Şükran Günü iptal edildi dese, nasıl öğreneceğiz? Open Subtitles ماذا لو.. ماذا لو ظهر الرئيس... ليقول بأن عيد الشكر تم إلغائه!
    Son şovunun iptal edilmesi çok kötü. Open Subtitles من المؤسف أن عرضك الأخير تم إلغائه
    Cumartesi arp dersi vardı ama iptal oldu. Open Subtitles لديها درس القيثارة يوم السبت ...ولكن تم إلغائه
    Sanırım, onu iptal etmek isteyebilirsin. Open Subtitles أظنك ستريد إلغائه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus