"إلهي هل" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • musun
        
    •   
    • Tanrım
        
    • misin
        
    Pete, abuk subuk konuşuyorsun. Pete? Aman Tanrım, patladın ? Open Subtitles بييت ، أنت تهذي بييت ، يا إلهي هل انفجرت؟
    Tanrım, şu an bana bakan, sahiden Binbaşı Marquis'in başı ? Open Subtitles يا إلهي هل هذا حقاً رأس الرائد ماركويز ينظر إلي الآن
    Aklın başka yerde yoksa bana öyle geliyor? Open Subtitles يا إلهي ,هل أنا السبب أم أنك لا تحاربين بقلبك ؟
    Tanrım, emzirmeden sonra göğüs uçlarına ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles يا إلهي, هل تعرف ماذا يحدث لحلماتك بعد الإرضاع ؟
    Tanrım, hayal edebiliyor musun, başkası izlerken biriyle takılmak nasıl olurdu? Open Subtitles إلهي, هل يمكنك تخيل إرتباط البشعون في حين أن الآخرون يشاهدون؟
    Sevgili Tanrım bu haberi göndermek için bula bula bugünü buldun? Open Subtitles إلهي هل كان عليك أن ترسل لي خبرا كهذا اليوم من بين جميع الأيام؟
    - Soruma cevap ver! - Şey, sen misin? Open Subtitles أجب عن السؤال فحسب يا إلهي , هل هي أنتِ ؟
    O gömleği satın aldın? Open Subtitles يا إلهي هل قمت فعلياً بشراء ذلك القميص ؟
    - Alison ve Emily'nin anneleri işe gittiler. - Bütün o kızlar bugün buraya gelecekler? Open Subtitles يا إلهي هل ستأتين كل أولئك الفتيات اليوم ؟
    Tanrım. Her şey seninle ilgili olmak zorunda ? Open Subtitles يا إلهي هل من الضروري أن يكون كل شي متعلقاً بك؟
    O evde olduğunu gösterecek bir iz var ? Open Subtitles يا إلهي هل هناك شيء يجعلهم يتتبعونه إلى منزلنا ؟
    Ve bu da. Aman Tanrım! Siz ikinizi ayrı satılıyorsunuz? Open Subtitles وهذا أيضاً, يا إلهي هل تُباعان بشكل منفصل؟
    Yüce Tanrım, o güne kadar burada olacaksın? Open Subtitles يا إلهي, هل ستبقين هنا حتى يوم وجبة الخبز الفرنسي؟
    İkimizden olacak çocuğun neye benzeyeceğini düşünebiliyor musun? Open Subtitles يا إلهي, هل تتخيل مدى جمال طفل مكون منا نحن الأثنين؟
    Tanrım, bunlar ne kadar biliyor musun? Open Subtitles يا إلهي هل يمكنكِ التصديق كيف يُصنعون هذه الأشياء ؟ ؟
    Tanrım Louise, bu adamın kaç tane dosyası olduğunu biliyor musun? Open Subtitles يا إلهي, هل تصدقون كم ملفاً لدي لهذا الرجل؟
    Aman Tanrım. Çocuklar, şu elbiseyi gördünüz ? Tanrım, nereye gittiğini sanıyor ki? Open Subtitles اوه , يا إلهي هل رأيتم ذلك الفستان يا بنات ؟
    Bedava yemek için partimize gelmeni gerektirecek kadar kötü işler? Open Subtitles يا إلهي هل كان لديك أشياء سيئة جدا للمجيء إلى حفلتنا لأكل الطعام المجّاني؟
    Aman Tanrım, iyi misin? Open Subtitles انزلي, حبيبتي. انزلي. أوه, يا إلهي, هل أنتِ بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus