Savaşa gidecek olursan büyük ve kötü şeyler kaderin olacak. | Open Subtitles | ،إن ذهبتَ إلى الحرب فالقدر يخبيء لك حظاً سيئاً للغاية |
Sen, bütün bu insanları, ait olmadıkları bir Savaşa sürüklüyorsun. | Open Subtitles | وأنت تقود كل هؤلاء الناس إلى الحرب التي لا تهمهم |
Çin, Hindistan, ve Pakistan'ın iklimin etkisiyle gıda ve su üzerine yaşanan çatışmalardan Savaşa girdiğini hayal edin. | TED | تخيلوا إن ذهبت الصين والهند وباكستان إلى الحرب كآثار مناخية تولد الصراعات على الماء والغذاء. |
Savaşın sebep olduğu sorunlara en iyi çözüm Savaşa gitmemektir. | TED | الآن، أفضل طريقة لإنهاء معاناة الإنسان الناجمة عن الحرب، هي عدم الذهاب إلى الحرب أبداً. |
Demek istediğim bugün bireylerin sahip oldukları için o zaman krallar Savaşa gidebilirdi. | TED | أقصد، الأفراد يمتلكون أشياء سيذهب الملوك قطعا إلى الحرب للحصول عليها. |
Öyleyse Afrika'ya git, Savaşa, sıcağa, akreplere meleklere söyle sana iyi baksınlar, hoşçakal. | Open Subtitles | إذن أذهب إلى أفريقيا ، إلى الحرب و الحرارة و العقارب أطلب من الملائكة أن ترعاك وداعاً |
Haydi, ordumu yeniden Savaşa sokalım. | Open Subtitles | هيا بنا , لنعيد الجيش مرة آخرى إلى الحرب |
Ama iş aşka gelince, bir kişi vardır ve o da Savaşa gidip beş ay sonra ölürse hayatının sonuna kadar yas tutmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | لكن في الحب يوجد رجل واحد فقط و عندما يذهب إلى الحرب و يموت بعد 5 أشهر عليك أن تحزن لبقية حياتك |
Savaşa gidip, ölmek için uygunum ama yanına oturabilmek için değilim. | Open Subtitles | أنا جيدة بما يكفي للذهاب إلى الحرب والموت، ولكن ليست جيدة بما يكفي الجلوس إلى جانب. |
Savaşa gittiğim gün doğmuştu. | Open Subtitles | لقد ولِدَ في نفس اليوم الذي توجهت به إلى الحرب |
Sözlerin seni barıştan uzaklaştırıp Savaşa yaklaştırıyor. | Open Subtitles | كلماتك أخذتك بعيدا عن السلام و جعلتك تذهب إلى الحرب |
Eskiden olsa, çocuğu Savaşa gönderirdin. | Open Subtitles | قديماً كان بالامكان أن ترسل ابنك إلى الحرب. |
Almanlar, Yankileri de Savaşa çekmek istemiyorlar. | Open Subtitles | كروتس لن يريد أي سبب لجلب أنت تسحب إلى الحرب. آي حصل على كلمتين لك، رفيق |
Bu Savaşa katılırsak ve bana bir şey olursa senin gibi tatlı birinin beni iyileştireceğini bilmek içimi rahatlatıyor. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الحرب وحدث لي شيئاً فلا تعلمين كما أنا سعيد لأجد ممرضة لطيفة مثلك |
Bu Savaşa katılırsak ve bana bir şey olursa senin gibi tatlı birinin beni iyileştireceğini bilmek içimi rahatlatıyor. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الحرب وحدث لي شيئاً فلا تعلمين كما أنا سعيد لأجد ممرضة لطيفة مثلك |
Savaşa gönderiliyoruz, ve ertesi gün ayrılıyor. | Open Subtitles | نحن نرسل إلى الحرب واليوم التالي مباشرة يستقيل؟ |
Ayrılırdım ve kimse veya hiçbir şey için, Savaşa gitmezdim. | Open Subtitles | لقد أستقلت ولن أذهب إلى الحرب لأي شئ أو لأي أحد |
18-19 yaşında Savaşa gidiyorduk. | Open Subtitles | كُنتَ في عمر 18 أو 19 سنة و ذاهبٌ إلى الحرب |
İki ateşten sonra Saraybosna ve tüm dünya Savaşa girecek. | Open Subtitles | "طلقتان ، و ذهبت "سراييفو و العالم بأكمله إلى الحرب |
- Amerikalılar Savaşa katıldı. - Dün gece pek iyi geçmedi | Open Subtitles | إنضم الأمريكان إلى الحرب انه لم يذهب على نحو جيد ليلة أمس |