"إلى العناية" - Traduction Arabe en Turc

    • yoğun bakıma
        
    6 saat önce havale geçirdi. yoğun bakıma alındı. Open Subtitles دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة
    Bebek geldi ama göbek kordonu boynuna dolandığından bebeği yoğun bakıma götürmeleri gerekti. Open Subtitles الطفل خرج، لكن الحبل السري كان يحيط بعنقه لذا اضطررنا إلى نقله إلى العناية المركزة للأطفال
    Kapatıp durumunu stabilize etmek için yoğun bakıma alalım. Open Subtitles لنقم بإغلاقه وأخذه إلى العناية المركزة ليستقر.
    İntestinal perforasyon baş gösterdiğinde yoğun bakıma varmamıştık bile. Open Subtitles بالكاد وصلنا إلى العناية المركزة حين عانى من انثقاب معوي.
    39,5 olursa yoğun bakıma taşımamız gerekecek. Open Subtitles إذا ارتفعت حرارته عن 103 يجب أن نأخذه إلى العناية المُرَكَّزة
    O zaman belki de yoğun bakıma girmeli ve ona da bu çok saçma demelisin. Open Subtitles إذاً ربما عليك الذهاب إلى العناية المركزة ووصفها بالكاذبة أيضاً
    yoğun bakıma götürün, Shahir bir göz atsın. - Ailesine ne diyeceğiz? Open Subtitles خذيها إلى العناية المركّزة و قولي لشهير بأن يلقي نظرة عليها
    Onu yoğun bakıma ne kadar çabuk sokarsak yaşama şansı o kadar yüksek olur. Open Subtitles كلما أوصلناها إلى العناية المركزة بسرعة، كلما كانت فرصتها أفضل.
    Dr. Harris, hastanın karnını örtüp yoğun bakıma götürmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأن علينا تغليف البطن وإرسال المريضة إلى العناية المركزة
    Kalp sorunundan şüphelenince yoğun bakıma çıktık ve hastadan kabarcık testi yapmamıza izin vermesini istedik. Open Subtitles وبالشك بمشكلة قلبيها ذهبنا إلى العناية المركزة وسألنا المريضة هل خضعت مسبقاً كفقاعة إختبار ؟
    Pediyatrik yoğun bakıma alıp göz kulak olalım. Open Subtitles لننقله إلى العناية المركزة الخاصة بالأطفال كي نراقبه.
    Oğlanı çocuk yoğun bakıma alıyoruz.. Open Subtitles سننقل الطفل إلى العناية المركزة الخاصة بالأطفال.
    Bu gece için yeterince şey yaşadı bence. yoğun bakıma kaldıralım. Yarın taze bir başlangıç yaparız. Open Subtitles حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا
    Bir hastasını anlattı; adam Amerikan Kızılderilisi imiş ve yoğun bakıma birkaç tüy getirmek istemiş; TED تحدثت معنا عن مريض -- مريض أمريكي أصلي كان لديها -- أراد أن يحضر مجموعة من الريش إلى العناية المركزة.
    yoğun bakıma aldık. Open Subtitles لقد نقلناها إلى العناية المركّزة
    Büyük olasılıkla yoğun bakıma alınırlar. Open Subtitles أرجح أن يأخذوهما إلى العناية المُركزة
    Sonra hastanı yoğun bakıma çıkarabilirsin. Open Subtitles ثم تعيدي مريضتك إلى العناية المركزة
    yoğun bakıma alıyorlar efendim. Open Subtitles سيأخذونها إلى العناية المركزة يا سيدتي.
    İkisini yoğun bakıma kaldırdık. Open Subtitles اثنان ذهبا إلى العناية المشددة
    Bebek Hartig'ten 3 saat önce yoğun bakıma alındı. Open Subtitles أحضروه إلى العناية المركزة للمواليد قبل (هارتيج) بثلاث ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus