"إلى المكان" - Traduction Arabe en Turc

    • oraya
        
    • bir yere
        
    • yere götürdü
        
    • yerdesin
        
    • yere gitmek
        
    • yere geldin
        
    Ve oraya gideceği zaman geldiğinde de, orada onu bekliyor olacağız. Open Subtitles وعندما يأتي الوقت الذي سيصل به إلى المكان سنكون في انتظاره
    Oteline ya da kaybolduğunda her nereye gidiyorsan oraya git sen. Open Subtitles ستذهبُ إلى فندقك، أو إلى المكان الّذي تذهبُ إليه عندما تختفي.
    Bildiğimiz şey, eski başsavcının oraya başında bir yağmurlukla gelmiş olması. Open Subtitles و نعرف أن المدعي العام الأسبق قد وصل إلى المكان مخفيا رأسه بمعطف مطر
    Benim hoşuma gitmişti. Seni dans edebileceğimiz bir yere götürmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن يأخذك إلى المكان الذي يمكننا القيام به بعض الرقص.
    İnsani duyguların olduğu bir yere. Şefkat ve kibarlığın. Open Subtitles إلى المكان الذي توجد فيه المشاعر والرحمة , واللطف
    Sonra kafesi, hamster'ı aldığımız yere götürdü. Satıcının arka tarafa geçmesini bekledi. Open Subtitles ثم أخذت القفص إلى المكان الذي أشتريناه منه
    O kızgınlıkla da dünyada olmaman gereken tek yerdesin şu anda. Open Subtitles وأن الغضب ساقك إلى المكان الوحيد الذى يجدر بك عدم الإقتراب منه
    Penguenler gidecekleri yere gitmek için 100 km. Open Subtitles تعلمون كيف أن البطاريق تزحف 70 ميل لتذهب إلى المكان الذي يذهبون إليه
    Doğru yere geldin sevgili dostum. Open Subtitles رجاء؟ لقد أتيت إلى المكان المناسب يا صديقي
    Yangın gecesinde oraya ilk gidenlerdendim. Open Subtitles ليلة الحريق , كنت اول شخص وصل إلى المكان
    oraya gitmiyorum. Bizden istedikleri de bu. Open Subtitles لن أذهب إلى المكان الذي يُريدونا أن نذهب إليه
    Sonra aniden ortadan kaybolup her nereden geldiyse oraya gitti. Open Subtitles و بعدها عادت إلى... المكان الذي جاءت منه منذ البداية.
    Gidebilirsin şimdi, nereden geldiysen oraya dön. Open Subtitles تستطيع الذهاب الآن, وترجع إلى المكان الذي أتيت منه.
    Bunun iki yolu var: oraya gidip bombalama falan yaparsınız, tabi bu çok da etkili bir yöntem değildir. Open Subtitles :حَسناً هناك طريقتان ، يمكنك أَنْ تذهب إلى المكان وتَقْصفُه، وهلم جرا لكن ذلك لَيسَ عمليا جداً
    Sen, o enayiyi belirlenmiş bir yere belirlenmiş bir saatte getir ve ben onun kıçını parçalamak için tekmelerim! Open Subtitles أنت فقط الحصول على هذا مصاصة إلى المكان المعين... في الوقت المحدد... وأنا سوف يعين بكل سرور صاحب الحمار...
    Şimdi gidin ve güvenli bir yere sığının. Open Subtitles أريدك إلى قد إلى المكان الآمن الأول الذي أنت يمكن أن تجد. تفهم؟
    Benim yüzümden hastanede dolaştı ilaç aldı, resepsiyonda girişimi yaptı ve beni röntgen çekinmem gereken yere götürdü. Open Subtitles بسببي تجول حول أرجاء المستشفى سجلني في الإستقبال وجلب لي الدواء و أخذني إلى المكان الذي تُصور به الأشعة السينية
    Beni, uyuşturucu sattığın o pis, küçük yere götürdü. Open Subtitles أرشدني إلى المكان الكريه حيث كنت تروّج المخدرات.
    Korkunç bir şey. Şimdi olman gereken yerdesin. Open Subtitles عزيزتي، هذا فظيع حسناً، لقد أتيتِ إلى المكان الصحيح
    Onların geldiği yere, gitmek istiyorum Open Subtitles أريد الذهاب إلى المكان الذي هم جاؤوا منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus