"إلى المكان المناسب" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğru yere
        
    Doğru yere geldiniz, bebek. Lütfen ofisime gelin. Open Subtitles أتيتم إلى المكان المناسب يا حلوة تعالوا إلى المكتب
    Tamam aile için, kesinlikle Doğru yere geldiniz. Open Subtitles لأجل العائلة أتيتما إلى المكان المناسب بالفعل
    Doğru yere geldin sevgili dostum. Open Subtitles رجاء؟ لقد أتيت إلى المكان المناسب يا صديقي
    Eğer cinayet ve soygun araştırmaya geldiysen Doğru yere geldin. Open Subtitles حسناً، إن كنت تحب تغطية السرقات وجرائم القتل، فلقد أتيت إلى المكان المناسب.
    Evet, bunun için Doğru yere gelmişsin. Open Subtitles نعم، لقد جئت إلى المكان المناسب لكتابتها
    - Elbette, en Doğru yere geldiniz. İsim, lütfen. Open Subtitles بالطبع، أتيت إلى المكان المناسب
    Öyleyse Doğru yere geldim. Tanneke? Open Subtitles إنني أتيت إلى المكان المناسب إذن
    - Yardım almak için gerçekten Doğru yere geldiniz. Open Subtitles -إذا كنتم جميعاً تبحثون عن المساعدة فقد جئتم إلى المكان المناسب
    - Evet? Doğru yere geldin. Open Subtitles نعم فقد أتيتي إلى المكان المناسب
    Doğru yere geldin. Open Subtitles أتيت إلى المكان المناسب
    Doğru yere geldin. Gel benlen... Open Subtitles لقد أتيت إلى المكان المناسب
    Doğru yere geldiniz Bayım. Open Subtitles لقد أتيت إلى المكان المناسب
    - O zaman Doğru yere geldin. Open Subtitles أتيتِ إلى المكان المناسب
    Doğru yere gelmişsin. Open Subtitles قدمتِ إلى المكان المناسب
    Doğru yere geldin. Open Subtitles جئتِ إلى المكان المناسب
    - Doğru yere geldiniz. Open Subtitles -إذن فقد أتيتما إلى المكان المناسب .
    - Doğru yere geldiniz. Open Subtitles -لقد أتيتم إلى المكان المناسب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus