"إلى عينيك" - Traduction Arabe en Turc

    • Gözlerinin içine
        
    • gözlerinin arası
        
    • baştan çıkarıcı gözlerine
        
    • gözünün içine
        
    Hareket eden, insanı ısıtan, Gözlerinin içine bakan bir şeye. Open Subtitles شيءٌ يتحرك، شيءٌ دافئ شيءٌ ينظر إلى عينيك
    Tüm hayatımı bana anlatırken seni görmek, Gözlerinin içine bakmak istedim. Open Subtitles أردت أن أراك ، أن أنظر إلى عينيك وأنت تفسر لي حياتي بأكملها
    Bak, nasıl Gözlerinin içine bakıp sana yüzüğü sevmediğimi söylerim seni o kadar çok severken? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أنظر إلى عينيك وأخبرك أني لم أحب الخاتم في حين أني أحبك حبا جما ؟
    Mermimin hedefi hain gözlerinin arası... .. o gözlerle annemi kandırdın. Open Subtitles سأصوب رصاصة إلى عينيك الخادعة تلك العينان الخادعة التي أوقعتْ بأمي
    Dön! Senin o baştan çıkarıcı gözlerine bakma riskini alamam. Open Subtitles لن أخاطر بالنظر إلى عينيك المخادعتين
    Ve çözene kadar gözünün içine bakamadım. Open Subtitles ولم أستطع أن أنظر إلى عينيك حتى فعلت ذلك.
    Her gün Gözlerinin içine bakmak ve bir gün.. Open Subtitles أريد أن ننظر إلى عينيك كل يوم ويوم واحد..
    Buraya gelmemin tek nedeni Gözlerinin içine bakarak benden uzak durmanı söylemekti. Open Subtitles سبب وجودي الوحيد هنا هو أن أتمكن من النظر إلى عينيك وإخبارك أن تبتعد عني
    Gözlerinin içine bakıp nasıl yaralandığını görüyorum ve senin adına üzülüyorum. Open Subtitles عندما آنظر إلى عينيك يُمكنني رؤية كم أنتَ مجروح..
    Gözlerinin içine baktım ve daha önce hiç hissetmediğim bir bağ hissettim, tamamen büyüleyiciydi. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيك وشعرت بإتصال على عكس ما حظيت به من قبل , لقد كان ساحراً
    Gözlerinin içine bakıp taleplerimi kabul etmeni duymak istedim. Open Subtitles أردت أن انظر إلى عينيك واسمعك تقول أنك موافق على مطالبي
    Sana tatlı bir içki ikram eder Gözlerinin içine bakar sanki yıllardır çok iyi arkadaşmışsınız gibi seninle sohbet ederdi. Open Subtitles شراب لذيذٌ من أجل السيدة ثمّ يجلس وينظر إلى عينيك ويدردش معك كما لو كنتِ أفضل أصدقائه لسنوات
    İnsanlar Gözlerinin içine bakarlar ve hiçbir şey görmezler. Open Subtitles نيظر الناس إلى عينيك ولا يرون أي شيء
    Gözlerinin içine baktım. Open Subtitles نظرتُ إلى عينيك.
    Gözlerinin içine baktım. Open Subtitles لقد نظرت مباشرة إلى عينيك
    * Gözlerinin içine baktığımda * Open Subtitles * عندما أنظر إلى عينيك *
    Mermimin hedefi hain gözlerinin arası Khurram... .. o gözlerle annemi kandırdın. Open Subtitles سأصوب رصاصة إلى عينيك الخادعة، يا (كورام) تلك العينان الخادعة التي أوقعتْ بأمي
    Dön! Senin o baştan çıkarıcı gözlerine bakma riskini alamam. Open Subtitles لن أخاطر بالنظر إلى عينيك الخداعتين
    Hiçbir zaman gerçekleşmeyecek olsa bile, gözünün içine, "Eğer dediğimi yaparsan" Open Subtitles نظرة إلى عينيك التي تقول " إذا فعلت ما أريد، ربما سيحدث شيء ما"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus