"إلى كوكب" - Traduction Arabe en Turc

    • bir gezegene
        
    • gezegenine
        
    • gezegen
        
    • Dünya'
        
    • gezegene gitmek için
        
    Başka bir galaksideki başka bir gezegene manyetik pusula mı getirdin? Open Subtitles هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر فى مجرة أخرى ؟
    Yeni ve taze bir başlangıç aramak için başka bir gezegene geldim. Open Subtitles لقد جئت إلى كوكب آخر. اسعى باحثاً عن بداية جديدة، بداية جديدة،
    Başka bir gezegene gittim. S.H.I.E.L.D.'de bu tarz şeyler oluyor. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كوكب آخر هذه الأمور تحدث في شيلد
    Seni Asgard ana gezegenine götüren çevirme programı hala elimizde. Open Subtitles ما زلنا عندنا برنامج الاتصال الذي أخذك إلى كوكب الأسجارد
    Bugün O'Cyris 4 gezegenine bu kumtaşından devasa kütleyi teslimata gidiyorsunuz. Open Subtitles اليوم سوف تذهبون إلى كوكب أوزوريس الرابع لتسليم هذا الحجر الهائل
    Evrende gezegen gezegen sürüklendik, güneş enerjisinin etkisiyle itilerek. Open Subtitles نحن الانجراف عبر الكون من كوكب إلى كوكب الأرض، دفعت على من الرياح الشمسية.
    İkinci zorluk ise Dünya'ya daha yakından baktığın zaman ortaya çıkar. TED يبرز التعقيد الثاني عندما ننظر إلى كوكب الأرض على نحوٍ أعمق
    Bu adımla birlikte, çorak bir yeni gezegene gitmek için dünyadan ayrılıyorum. Open Subtitles بهذه الخطوة، اترك الارض منتقاـا إلى كوكب جديد خالي.
    Neden başka bir gezegene kaçış gezisi yapıyorsunuz? TED لماذا يكون لديكم رحلة الهروب هذه إلى كوكب آخر؟
    Hayır efendim, tüm saygımla ... sizin tecrübeniz başka bir gezegene geçit yolculuğunu içermiyor. Open Subtitles لا سيدي مع كل احترامي تجربتك لا تتضمن السفر إلى كوكب آخر
    Issız bir gezegene inmek zorunda kalsaydım ben de öfkelenirdim. Open Subtitles ولكن أظنني كنت سأحنق أيضاً لو أني ذهبت إلى كوكب غير مأهول.
    O'Neill buradaki davranışlarınızdan ötürü sizi başka bir gezegene göndermemi tavsiye etti. Open Subtitles أونيل , إقترح عليّ ارسالك إلى كوكب بعيد بسبب تصرفك هنا
    Güvende olsun diye başka bir gezegene yolladım. Open Subtitles ألا يحمل الوحدة الصفريّة؟ أرسلتها إلى كوكب آخر لحفظها
    Yakın zamanda toplanan bir gezegene tıbbi malzemeler ulaştırıyorlardı. Open Subtitles انهم يرسلون الإمدادات الطبية إلى كوكب هاجمه الريث فى الآونة الأخيرة
    Şey insanlarınızın tamamını güvende olacakları başka bir gezegene yerleştirebiliriz. Open Subtitles حسناً قد نكون قادرين على نقل شعبك كلّة إلى كوكب آخر حيث سيكونون في أمان
    Daha ilk günleri bile atlatabileceğimizden emin olmadığımız bir gezegene gelmiştik. Open Subtitles أتينا إلى كوكب لم نكن متأكدين إن كنا سنجو فيه في الأيام الأولى
    Sizi cennet gibi bir gezegene getiriyorum, iki milyar ışık yılı uzaktayız ve sen Twitter'ını mı güncellemek istiyorsun? Open Subtitles أحضركِ إلى كوكب أبعد بمليوني سنة عن كوكبك و تريدين الكتابة على التويتر ؟
    Sinesti, yüz yıllar boyunca soğuduktan sonra Dünya gezegenine dönüşür. TED يتحول سينيستيا إلى كوكب أرضي فقط بعد انخفاض درجة حرارته لسنوات عديدة.
    Bugünkü görev Beyin Sümüklüsü gezegenine gitmek. Open Subtitles ..إلى أعمال اليوم .. مهمة اليوم هي أن تذهبوا جميعاً إلى كوكب دود الدماغ
    Ama biz sizi Nox gezegenine yolladık. Tollana'da geçit yoktu. Open Subtitles لكنّنا أرسلناك إلى كوكب نوكس لم يكن هناك بوابة لكوكب تولانا
    Ben ve ortaklarım, gezegen gezegen dolaşır değerli şeyler ararız. Open Subtitles أنا وشركائي نُسافر من كوكب إلى كوكب ونَبْحث عن أشياء ثمينة لإكتِسابها
    Bu adımla birlikte el değmemiş yeni bir gezegene gitmek için dünyadan ayrılıyorum. Open Subtitles بهذه الخطوة، أترك الأرض. منتقاـا إلى كوكب جديد بكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus