"إلى نفس المدرسة" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı okula
        
    aynı okula gideceğiz, ortak arkadaşlarımız var bu yüzden, özgürce bir şeyler yapmalıyız ama beraberce. Open Subtitles . كما تعرفى ، نذهب إلى نفس المدرسة و نحن أصدقاء ، صحيح ؟ . لذا ، كما تعرفى ، نحن سيكون لدينا أشياء نفعلها بشكل مستقل
    Bazı nedenlerden dolayı, istersen kader yada tesadüf de, aynı okula gidiyorsunuz. Open Subtitles لسبب ما .. ومن قبيل الصدفة الفتاة تذهب إلى نفس المدرسة التي تذهب إليها
    - Hayır. Hayır, hayır, eskiden aynı okula giderdik. Open Subtitles لا, لا, لقد اعتدنا الذهاب إلى نفس المدرسة
    "Evet" dedi, "ya annen de aynı okula gitmiş olsaydı?" Open Subtitles "نعم." يقول: "ماذا لو ذهبت أمي إلى نفس المدرسة الثانوية؟
    Hem zaten orda annenin gittiği aynı okula gidiyor olacaksın. Open Subtitles وأنت ستذهبين إلى نفس المدرسة التي ذهبت اليها والدتك في نفس عمرك...
    Hepimiz de aynı okula gidiyoruz, o yüzden sanırım görüşünce görüşeceğiz. Open Subtitles وكلنا نذهب إلى نفس المدرسة, ,لذلك... أظنسأراكم. عندما أراكم.
    aynı okula gitmişler. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى نفس المدرسة معاً
    Davey ağbinle aynı okula gitti, Stuyvesant. Open Subtitles -ديفي" ذهب إلى نفس المدرسة" مدرسة أخيك، (ستايفسنت)
    aynı okula gidiyoruz. Open Subtitles نحن نذهب إلى نفس المدرسة
    aynı okula gittiğimiz için mi? Yoksa burada yaşadığım için mi? Open Subtitles لأننا نذهب إلى نفس المدرسة ؟
    Jersey'de aynı okula gittiğini farkettim. Open Subtitles ( ذهبتا إلى نفس المدرسة الثانوية في ( جيرسي
    aynı okula gittik. Open Subtitles -أجل . كان يذهب إلى نفس المدرسة.
    Ayrıca Trent'in yerleşkede bulunmasının onu şok ettiğini ve aynı okula gönderilmelerinin yalnızca bir tesadüf olduğunu söylüyor. Open Subtitles وتقول أيضا أن ترينت التواجد في الحرم الجامعي وجاء بمثابة صدمة لها... ... وأنه لا يعدو أن يكون من قبيل الصدفة نقلهم إلى نفس المدرسة.
    Seninle aynı okula gittik. Open Subtitles نذهب إلى نفس المدرسة.
    Luisito yu aynı okula gönderip, ezik bi hayat yaşamak.. Open Subtitles أُرسل (لوسيتو) إلى نفس المدرسة مع تلك الحياة الدنيئة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus