"إلى نقطة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir noktaya
        
    • noktasına doğru
        
    • noktasına gel
        
    • noktaya kadar
        
    • noktası
        
    • noktasına kadar
        
    • noktasına götür
        
    • noktasına koşmuşlardı
        
    Belirli bir noktaya geldikten sonra yakalamak kaçınılmaz bir hale geliyor. Open Subtitles عندما تصل إلى نقطة متأكده ثم الأستيلاء على نوع الأمر المحتمل
    Ve şunu farkettiğimiz bir noktaya geldik, biz doktorlar olarak her şeyi bilemeyiz. TED ولقد وصلنا إلى نقطة حيث لقد أدركنا، كالاطباء، لا يمكننا أن نعرف كل شيء.
    Paketi güvenceye aldıktan sonra yarım klik doğuya çıkarma noktasına doğru yol almalısınız. Open Subtitles مرة واحدة يتم تأمين حزمة، أنت ستعمل المضي نصف كليك شرق إلى نقطة الاستخراج.
    Son 16 gündür, bu şehir hepimizi sınayan bir kriz tarafından, kırıIma noktasına doğru sürükleniyor. Open Subtitles خلال الـ16 يومًا الماضية، وصلت هذه المدينة إلى نقطة الإنهيار بواسطة كارثة إختبرت صبرنا جميعًا.
    Bu manasız mücadeleye son ver ve benimle kaçış noktasına gel. Open Subtitles أنْهِ هذه الحملة الحمقاء، وعد معي إلى نقطة التلاشي
    Kaza inceleme ekibi ilk noktadan son noktaya kadar hiç fren izine rastlamamış. Open Subtitles الفريق المسؤول عن التحقيق لم يجد أي علامات انزلاق تقود إلى نقطة النهاية
    Tahliye noktası hâlâ duruyorsa oraya karşıdaki hattın arkasından gideceğiz. Open Subtitles لدينا 11 شخص. نطلب تصريح إخلاء، إلى نقطة بديلة، "تشارلي."
    benim babam kendi büyükbabasına karşı gelmişti, neredeyse evlatlıktan reddedilme noktasına kadar, çünkü bizi okutmaya karar verdi. dördümüzü birden. TED كان والدي في نزاع مع جده، إلى نقطة كادت أن تصل إلى الحرمان من الإرث، لأنه قرر أن يعلمنا نحن الأربعة.
    Çantayı doğrudan alış noktasına götür. Open Subtitles خذ الحقيبة مباشرة إلى نقطة التسليم.
    Kendi başlarına yardım etmek için sıfır noktasına koşmuşlardı. Open Subtitles لكن بالأحرى ذهب أسفل إلى نقطة الصفر للمساعدة
    Konservasyon dünyasında kalıpların dışında düşünmek zorunda olduğumuz bir noktaya geldik. TED لقد وصلنا إلى نقطة في عالم الحفاظ على البيئة حيث علينا التفكير خارج الصندوق
    Her iki durumda, eninde sonunda sinema bileti almanın marjinal faydasının sıfıra indiği bir noktaya ulaşırsın. TED في كلتا الحالتين ستصل إلى نقطة حيث المنفعة الحدية لشراء تذكرة فيلم آخر تصبح صفراً.
    Ve çok fazla ekonomik gücü kontrol ettiğiniz bir noktaya geldiğinizde, emrinde olan tüm silahları kullanırsın. TED وعندما تصل إلى نقطة تتحكم فيها بأغلب القوى الاقتصادية، تستخدم جميع الأسلحة التي تملكها.
    Fakat şimdi sanirim çok önemli görüldügü bir noktaya gelmiş durumdadır. TED ولكن أعتقد أنه وصل الآن إلى نقطة حيث أصبح على جانب من الأهمية
    Sen de buluşma noktasına doğru otostopla gidersin. Open Subtitles ستسافر تطفلاً إلى نقطة الإلتقاء
    Chuck şu anda teslimat noktasına doğru gidiyor. Open Subtitles تشاك في طريقة إلى نقطة الإستخراج الآن
    İkisini de kontrol altına alınca çıkış noktasına gel. Open Subtitles عندما هم آمنون، يقودهم إلى نقطة extractlon.
    Dayanamayacağı noktaya kadar zorlamadık. Open Subtitles لم نصل بعد إلى نقطة عدم تحملها
    Kendini tek bir noktaya kadar sıkıştırır. Open Subtitles إنه يسحق نفسه إلى نقطة صغيرة
    Ama Başlangıç noktası'na yaptığımız ziyaretin ardından onu düşünmen gayet doğal. Open Subtitles ولكن بالنظر إلى رحلتنا إلى نقطة التلاشي، فمن المنطقي أن يأتيك في أفكارك.
    Eğer kapağın altına bakarsanız, hız ve performans gibi birçok ölçü birimi anlamında, sürecin durma noktasına kadar yavaşladığını görürsünüz. TED إن نظرت تحت الأغطية، طبقاً للعديد من المقاييس مثل السرعة والأداء، فالتطور قد تباطأ إلى نقطة التوقف بالفعل..
    Onu tahliye noktasına götür. Open Subtitles ‏‏خذه إلى نقطة الإخراج‏‏

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus