"إلى هنا اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • bugün buraya
        
    • Bugün beni buraya
        
    Herkes bana bebekmişim gibi davranıyor. bugün buraya kendin mi geldin? Open Subtitles الكل يعاملني كما الأطفال هل أتيت إلى هنا اليوم لوحدك ؟
    bugün buraya bunun için geldim. Ya o adamlardan biri görürse? Open Subtitles لهذا أتيتُ إلى هنا اليوم ماذا لو رأى أحدهم هذا ؟
    Sonunda bu seyahati, tüm dünyaya ve bir buçuk yıla genişlettim ve bu benim ilk kitabımın temelini oluşturdu ve bu da beni bugün buraya getiren şeydi. TED انتهى بي الأمر بتمديد تلك الرحلة لمدة عام ونصف حول العالم، والتي أصبحت الأساس لكتابي الأول، الذي قادني إلى هنا اليوم.
    Beni bugün buraya getiren yolculuk, 1974 senesinde başladı. TED رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974.
    Bugün beni buraya getiren adamlar benden korkmuyorlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين أحضروني إلى هنا اليوم لا يخافون مني
    "...bugün buraya gelmenizi istediğini biliyor olmalısınız..." dedi. Open Subtitles ينبغى أن تعرفا أن أمى قد ارادت منكما المجئ إلى هنا اليوم
    Sana, bugün buraya gelirsen eve ceset torbasında dönersin demedim mi? Open Subtitles ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟
    Bernard bugün buraya geleceğini söyledi mi? Open Subtitles هل قال بيرنارد أنه سيأتي إلى هنا اليوم ؟
    Kurul bugün buraya gerçekten bunu bitirmeye geldi, yani... Open Subtitles المجلس قد جاء إلى هنا اليوم لوضع الصيغة النهائية لهذا الأمر, لذلك
    Onu bugün buraya herhangi bir yüz ya da mekânı görüp kim olduğunu hatırlamasına yardımcı olabilmesi için getirdik. Open Subtitles لذا أحضرناها إلى هنا اليوم لترى إن كان لوجه أو مكان ما أو أيّ شيء يساعدها على تذكّر من تكون
    bugün buraya geldiğimde, dünyanın en deli insanı olduğumu düşünüyordum. Open Subtitles حينما جئت إلى هنا اليوم , اعتقدت بأنّني الشخص الأكثر جنوناً على الارض
    bugün buraya arkadaşlarımın evlenmesine tanıklık etmek için geldim. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا اليوم لأشاهد أصدقائى يتزوجون,
    Ben bugün buraya gelmek için neler çektim bilmiyorsun. Open Subtitles إنك لا تعلم ما الذي جرى معي حتى وصلت إلى هنا اليوم
    Muhtemelen bugün buraya gelmeni isteme sebebim sürpriz olmayacak. Open Subtitles حسناً، من الأرجح أنها ليست مفاجئة لماذا طلبت منك القدوم إلى هنا اليوم.
    Onu öldürmeyi planladığın için bugün buraya kadar takip ettin, değil mi? Open Subtitles وأستنتج بأنّكَ لحقته إلى هنا اليوم لأنّكَ تخطّط لقتله
    bugün buraya geldiğinde yapmak istediğin tek bir şey vardı. Open Subtitles كان هناك شئ واحد انت تريده عندما اتيت إلى هنا اليوم, أليس كذلك؟ وهو القفز في اللوح العالي
    bugün buraya bizi kader gönderdi, sizi emeklilik kararınızdan caydırmak için. Open Subtitles من الواضح القدر أرسلنا إلى هنا اليوم لنقنعك سيدي بانه لايمكنك التقاعد
    bugün buraya sizden kredi almak için geldik. Open Subtitles حضرنا إلى هنا اليوم بأمل أن نطلب منكم قرضاً.
    Beni bugün buraya niye çağırdığınızı merak ettiğimi itiraf etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني أتساءل لماذا إستدعيتني إلى هنا اليوم ؟
    Beni bugün buraya getirdiler çünkü sizden korkuyorlar. Open Subtitles بل أحضروني إلى هنا اليوم لأنهم يخافون منكم
    Bugün beni buraya ölümü göstermek için getirdiler ve o sesi görmezden gelin diye gözünüzü korkutmak için. Open Subtitles أحضروني إلى هنا اليوم لأريكم الموت واستغلاله لإخافتكم وتجاهل هذا الصوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus