| Eğer yeni yüzümü görmek istiyorsan, 5 ay sonra buraya gel. | Open Subtitles | إذا أردتي رؤية وجهي الجديد إرجعي إلى هنا بعد خمسة أشهر |
| Tamam. Onunla cilveleşiyorsun, yemekten sonra buraya getiriyorsun, onu kendinden geçecek hale getiriyorsun ve onu vuruyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنت سوف تغازليه، ثم تعودي به إلى هنا بعد العَشَاء. |
| Aslında o uçakta. Afrika'daki o felaketten sonra burada olmaya karşı çıkamadı. Harika. | Open Subtitles | في الحقيقة لم يتمالك نفسه عن عدم الحضور إلى هنا بعد كارثة إفريقيا |
| Ama burada ancak ben dersem muhteşemsinizdir. Bir önlük giyin ve beş dakika sonra burada olun. | Open Subtitles | لكن هنا أنت غير إستثنائي إلا إذا قلتُ أنّك كذلك، ضع معطف مختبر وعد إلى هنا بعد خمس دقائق. |
| Geçen sene İleri İspanyolca için yaptığım piñata'yı bitirmek için birkaç kez okuldan sonra geldim. | Open Subtitles | في العام الماضي أتيت إلى هنا بعد ساعات العمل عدة مرات لأنهي دمية بنياتا لصف الإسبانية المتقدمة |
| Böyle yorucu bir günden sonra seni buraya getirmemeliydim. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضرك إلى هنا بعد اليوم الذي شهدته |
| Önceden babam her maçtan sonra beni buraya getirirdi. | Open Subtitles | أعتاد أبي أن يأتي بي إلى هنا بعد كل مباراة. |
| Liseden sonra buraya dönmemeye yemin etmiştim. | Open Subtitles | أتذكر أنني أقسمت بعد العودة إلى هنا بعد تخرجي من الثانوية. |
| Okuldan sonra buraya gelir, bira içer, takılırdık. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا بعد المدرسة تشرب البيرة ، تتسكّع |
| Sizden istediğimiz çocuklar, üç ay sonra buraya gelip yeni gösteri salonumuzun açılışını yapmanız. | Open Subtitles | لذا فأردنا منكما أن تعودا إلى هنا بعد ثلاثة أشهر لإفتتاح صالتنا للعرض |
| Ailen öldükten sonra buraya dönmek nasıldı? | Open Subtitles | وكيف كان الرجوع إلى هنا بعد وفاة والديك .. ؟ |
| Bana yaptıklarından sonra buraya gelip benden senin için üzülmemi bekleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تاتي إلى هنا بعد ما فعلته بي وتتوقع مني أن يشعر بالأسف من أجلك. |
| Takviyeleri yarından sonra burada olabilir. | Open Subtitles | بإمكانه إحضار تعزيزات إلى هنا بعد غدٍ |
| Zamanında, biz de maçtan sonra burada takılırdık. | Open Subtitles | لقد كنت تأتي إلى هنا بعد اللعبة |
| Yani bir ay sonra burada Lucy'le beraber olacağım. | Open Subtitles | إذن سوف أعود إلى هنا ( بعد شهر مع ( لوسي |
| Anubis bütün filosundaki gemileri topluyor. Üç gün sonra burada olacak. | Open Subtitles | يجمع (أنوبيس) أساطيله، سيصل إلى هنا بعد ثلاث أيام |
| Evet, okuldan sonra burada olacak seni Alison'lara götürür ve sınavlarımdan sonra buluşuruz, olur mu? | Open Subtitles | أجل، سيأتي إلى هنا بعد أن تعودي من المدرسة ليأخذك إلى منزل (آليسن) وسألتقيكما بعد اختباري، حسناً؟ |
| Olaydan sonra geldim. | Open Subtitles | وصلت إلى هنا بعد الواقعة. |
| - Savaştan sonra geldim. | Open Subtitles | - جئت إلى هنا بعد الحرب. |
| Peki 10 yıl sonra seni buraya getiren nedir? | Open Subtitles | ما الذى أعادك إلى هنا بعد 10 سنوات؟ |
| Vurulduktan sonra seni buraya getirdiler. | Open Subtitles | أحضروكِ إلى هنا بعد إصابتكِ |
| Ondan sonra beni buraya getireceğini söylemişti. | Open Subtitles | قال إنه سيوصلني إلى هنا بعد ذلك |