"إليّ بهذه" - Traduction Arabe en Turc

    • bana öyle
        
    Bu iş böyle yürümez. bana öyle boş boş bakma! Open Subtitles لن تنفعك هذه الطريقة ولا تنظر إليّ بهذه النظرات الفارغة
    bana öyle bakmanın bir faydası yok. Senin sonun geldi bayım. Open Subtitles لا نفع من نظرك إليّ بهذه الطريقة إنه الحلق بالنسبة لك يا سيدي
    bana öyle bakma. Deli değilim. Open Subtitles لا تنظري إليّ بهذه النظرة أنا لستُ مخبولاً
    bana öyle bakma. İlk istediğimde kasayı açsaydın bu işler başımıza hiç gelmeyecekti. Open Subtitles لا تنظر إليّ بهذه النظرة، إن فتحت الخزانة حين طلبت ذلك سابقاً.
    bana öyle baktığınıza göre akşam yemeğine çıkaracaksınız herhalde? Open Subtitles و أنتم تنظرون إليّ بهذه الطريقة من الأفضل لكم أن تكونوا ستشترون لي العشاء
    bana öyle bakma. Open Subtitles حسناً،لاتنظري إليّ بهذه الطريقة
    Neden bana öyle bakıyorsun? Open Subtitles لمَ تنظرين إليّ بهذه الطّريقة؟
    bana öyle dik dik bakmasan iyi olur. Open Subtitles لا أنصحك بأن تحدّق إليّ بهذه الطريقة
    Niye bana öyle bakıyorsun? Open Subtitles لِمَ تنظرين إليّ بهذه النظرات ؟
    bana öyle bakma. Bu senin suçun. Open Subtitles لا تنظر إليّ بهذه الطريقة هذه غلطتك
    Daha önce hiç kimse bana öyle bakmamıştı. Open Subtitles لا أحد نظر إليّ بهذه الطريقة من قبل
    - Neden bana öyle bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تنظر إليّ بهذه الطريقة ؟
    bana öyle bakarken. Open Subtitles ليس وهو ينظر إليّ بهذه الطريقة.
    bana öyle bakma dostum. Open Subtitles لا تنظر إليّ بهذه الطريقة يا رجل.
    Neden bana öyle bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تنظر إليّ بهذه الصورة؟
    Niye bana öyle bakıyorsun? Open Subtitles -لماذا تنظرين إليّ بهذه الطريقة ؟
    Niye bana öyle bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تنظر إليّ بهذه الطريقة؟
    bana öyle bakmayı. Open Subtitles أن تنظر إليّ بهذه الطريقة
    bana öyle bakma Max. Ben eğlenceli bir insanım. Kendi kendime dans etmeyi öğrendim. Open Subtitles لا تنظري إليّ بهذه الطّريقة يا (ماكس)، إنّي شخصيّة مرحة، علّمتُ نفسي الـ(دوجي).
    bana öyle bakmayı kes. Kes şunu! Open Subtitles توقف عن النظر إليّ بهذه الطريقة توقف!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus