Yoluna devam et, geride bırak. Sevecek bir şey bul. | Open Subtitles | إمضي قدماً فحسب ، وأترك الأمر وأعثر على شيء لتحبّه |
Vurman gereken oydu hadi yap, devam et ve şimdi vur. | Open Subtitles | هو الشخص الذي يجب أن تلكميه لذا، إمضي قدماً. إفعلي ذلك الآن |
Çok yaklaştın. Yemin ederim. Devam et. | Open Subtitles | . لقد أوشكت علي ذالك . أعدك, إمضي قُدماً |
Tamam, Git hadi. Nereye gidebilirsin ki? Git hadi. | Open Subtitles | حسناً، إمضي قدماً، فلنرى كم ستبتعدين هيا، هيا، فلن تتحملين |
Seni durdurmayacağım, Git ve Archie'nin benim yerime geçmesini iste. | Open Subtitles | لا أريد إيقافك , إمضي قدماً ,وأطلبي من أرتشي أن يشاركك لأجلي |
Bastır, Bethany! | Open Subtitles | إمضي! بيثاني! |
Kitapları kütüphaneye geri götür ve ve şu aptal kağıdı imzala ve hayatına devam et. | Open Subtitles | أعد الكتب إلى المكتبة و وقع الورقة الغبية و إمضي قدماً |
Yaşamayı seviyorsun, sadece bir kazaydı. Hayatına devam et. | Open Subtitles | إنكِ تحبين الحياة، كانت حادثة إمضي قُدماً |
Eğer kız arkadaşını arayıp işini yapabilmek için isteyeceksen, devam et. | Open Subtitles | هل تريد الإتصال بصديقتك وتسألها، إذا كنت تستطيع القيام بعملك، إمضي قدماً، حسناً؟ |
Arkadaşlarım biliyor, seni durdurmak için hayatımı feda edeceğimi o yüzden devam et. | Open Subtitles | أصدقائي يعلمون أني سأضحي بحياتي لإيقافك لذا إمضي قدما |
Devam et, kızım. Devam et, kızım. | Open Subtitles | إمضي قدماً يا فتاة إمضي قدماً يا فتاة |
NASA operasyonu tamamlandı. Hayatına devam et tamam mı? | Open Subtitles | لقد انتهينا من عملية "ناسا"، إمضي قدماً، حسناً؟ |
İşe yaramıyor. Git, 40 numara ve benim için bir Romalı öldür. | Open Subtitles | هذا لن يجدي إمضي يا رقم 40 و أقتل "رومانياً" من أجلي |
Dizim bizi yavaşlatıyor sen Git, ben sana yetişirim. | Open Subtitles | ركبتي تبطىء تقدمنا ، إذا إمضي قدما و سألحق بك |
Roma İmparatoru'nun kim olduğunu söylemeyeceksen yoluna Git. | Open Subtitles | إلا إذا كان بمقدورك إخباري من هو إمبراطور روما ال50 فرجاءا إمضي في طريقك |
Bu işte çok iyi sayılırım. Pekala, öyleyse Git yap o zaman Ross, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا فهمت فقط إذهب و إمضي في طريقك |
Ve bana "Git bebeğim kendi yerini kurmayı hak ediyorsun." dedi. | Open Subtitles | وقال لي: "إمضي يا عزيزتي، أنتِ تستحقين مطعمكِ الخاص" |
Ve bana "Git bebeğim kendi yerini kurmayı hak ediyorsun." dedi. | Open Subtitles | وقال لي: "إمضي يا عزيزتي، أنتِ تستحقين مطعمكِ الخاص" |
Bastır! | Open Subtitles | إمضي! |
"Yürü" yazanı seçersen benden kurtulursun. | Open Subtitles | إختر الكارت الذي يقول "إمضي" وستتحرّر منّي |
biyografi için, böyle devam edin ve onu yazın. | Open Subtitles | بشأن السيرة، إمضي قدماً وأكتبها |
Kovmak istiyorsan buyur. | Open Subtitles | أتريد أن تطردني، إمضي قدماً. |
Bir kalp krizi daha geçirmek istiyorsan durma, senin hayatın. | Open Subtitles | إذا أردت نوبة قلبية أخرى إمضي فلدي عمل لأقوم به |
- Hadi. Söyle bakalım. | Open Subtitles | إمضي قدماً أعطني أفضل ما لديك .. |