| dikkatinizi birşeye çekmek istiyorum. Bu tesis daha çok bir hapishane gibi. | Open Subtitles | أريد أن أثير إنتباهكم إلى حقيقة أن هذه المنشأة بنيت مطابقة للسجن |
| Ancak dikkatinizi çekmek istediğim şey Denizkızı Alayı değil, buradaki fotoğraflar. | TED | وما أريد أن أشد إنتباهكم له هو ليس مهرجان حورية البحر نفسه ، رغماً عن أنه ساحر، لكن عوضاً عن ذلك هذه الصور. |
| Bayanlar baylar, bütün dikkatinizi vermenizi rica edeceğiz. | Open Subtitles | سيداتى و سادتى أيمكن من فضلكم أن تعيرونى إنتباهكم |
| Bayanlar ve baylar Beni dinler misiniz lütfen? | Open Subtitles | ... أيها السيدات و الساده رجاء .. إنتباهكم ... |
| İşte bu tavrınız detaylara hiç dikkat etmemeniz yüzünden mahvoluyoruz! | Open Subtitles | هذه هي أخلاقكم عدم إنتباهكم للتفاصيل هذا هو ما يدمرنا |
| Merhaba millet, bir dakikanızı alabilir miyim? | Open Subtitles | مرحباً , للجميع , هل لي أن أخذ إنتباهكم , رجاءً ؟ |
| Birilerinin dikkatini çekmem için tek yoldu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لكي ألفت إنتباهكم إليّ |
| Bir dakikalığına beni dinleyebilir misiniz, bayanlar ve baylar? | Open Subtitles | برجاء هل يمكنني أن أحصل على إنتباهكم, سيداتي و سادتي؟ |
| Şimdide yanımda duran hava aracına dikkatinizi çekmek isterim. | Open Subtitles | في هذه اللحظة أريد أن ألف إنتباهكم إلى نوع مميّز من الطائرات وهي التي أقف جانبها تماماً |
| dikkatinizi bu eski tablete çekmek istiyorum. | Open Subtitles | وجهوا إنتباهكم لتلك اللوحة القديمة الغامضة |
| Herşey dikkatinizi dağıtmak için planlanmış bir oyun. | Open Subtitles | كل ما في الأمر مجرد خدعة مـُحـْكمة لتشتيت إنتباهكم جميعاً |
| Hayır tanımıyorum. Çocuklar sizi soyarken dikkatinizi dağıtıyordum. | Open Subtitles | كلا ، كنت أصرف إنتباهكم بينما يسلبونكم أطفالي |
| Tamam, millet, dikkatinizi verin Çünkü sizi bırakmak istemiyorum | Open Subtitles | حسنا أيها الناس, رتبوا إنتباهكم لأن لا أريدكم أن تفشلوا |
| Pekâlâ millet, bir süreliğine dikkatinizi vermenizi istiyorum, birkaç dakika içinde suya girmiş olacağız. | Open Subtitles | أحتاج إنتباهكم لعدة دقائق فقط سوف نقوم بالغطس فى المياه خلال دقيقه |
| Bayanlar ve baylar... bir dakika beni dinler misiniz, lütfen? | Open Subtitles | سيداتى سادتى هل لى من إنتباهكم للحظات؟ |
| Beni dinler misiniz? | Open Subtitles | أيمكن أن تعيريني إنتباهكم من فضلكم؟ |
| Lütfen beni dinler misiniz? | Open Subtitles | أيُمكننى أن أسترعى إنتباهكم , رجاءاً ؟ |
| Dinleyin. dikkat çocuklar. -Gitmiş | Open Subtitles | إسمعوا أعيروني إنتباهكم يا أطفال لقد رحلت |
| Bayanlar ve baylar, lütfen dikkat! | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، هل لي أن أستعير إنتباهكم من فضلكم ؟ |
| Şimdi çok dikkat edin çocuklar. | Open Subtitles | أعيروا إنتباهكم الآن، يا فتيان |
| Bir dakikanızı alabilir miyim, lütfen? Ölüme meydan okuyan dublörü daha önce denenmemiş bir şeyi yaparken izleyin. | Open Subtitles | أعيروني إنتباهكم ، إشهدوا مخاطرة تحدي الموت |
| Eğer hepiniz dikkatini bu güzel, yeni düz ekran televizyona verebilirseniz. | Open Subtitles | إذا اوليتم جميعاً إنتباهكم لشاشة التلفاز المسطحة الجميلة الجديدة |
| Herkes dinleyebilir mi lütfen? | Open Subtitles | هلاّ بإمكاننا إسترعاء إنتباهكم ، من فضلكم ؟ |
| Bayanlar ve baylar, bir dakika buraya bakar mısınız? | Open Subtitles | هلا أعرتموني إنتباهكم أيها السيدات والسادة؟ |
| - Bende. Menülerinizi masaya bırakın. Can kulağıyla dinlemenizi istiyorum. | Open Subtitles | لدي أنا ولكن يجب عليكم وضع القائمة على الطاوله لأني احتاج إنتباهكم الكامل |