"إنتحاري" - Traduction Arabe en Turc

    • intihar
        
    • intihara meyilli
        
    • kamikaze
        
    Hayır, öyle değil. İntihar bombacısı koca bir meydana karışık işler yapmış. Open Subtitles لا ، ليس بعد ، إنتحاري فجر نفسه و أختلط الحابل بالنابل
    19 yaşındaki bir intihar bombacısının, bana önemli bir ders vereceği hayatta aklıma gelmezdi. TED لم أتخيل قط، أن مفجر إنتحاري بعمر 19 سنة، قد يعلمني درساً قيماُ.
    Benimle yaşıt veya benzen daha genç intihar bombacısı çocuklara bakınca müthiş saldırılarından çok ilham alıyorum. TED عندما أنظر لمفجر إنتحاري أصغر مني، أو في نفس عمري، أحصل على إلهام رائع من هجماتهم.
    Daha intihara meyilli uşağımızdan bahsetmiyorum bile. Ne günlere kaldık. Open Subtitles ناهيك عن ذكر وجود خادم إنتحاري في العلية ما الذي وصلنا إليه؟
    Bu yara izi, ilk intihar girişimimden. Ve bu da ikincisinden. Open Subtitles هذه الندبةِ مِنْ محاولةِ إنتحاري الأولى وهذه مِنْ الثانيةِ.
    Bir hastanede uyanıyordum çünkü intihar girişimim işe yaramamıştı. Open Subtitles بأني إستيقظت في المستشفى لأن محاولة إنتحاري لم تنجح
    Karmaşık bir intihar numarası mı bu yani? Open Subtitles هو من سرق الجمجمة بنفسه هل تقترح أنه مشروع إنتحاري معقد؟
    10 Temmuz'da, tam olarak sabah saat 7:15'de silahlı bir polis, intihar komandosu olduğundan şüphelenen bir kişiye trene binmek üzereyken ateş etti. Open Subtitles حوالي ساعة 7: 15 صباحاً في العاشر من يوليو شرطي مسلح أطلق النار على شخص أشتبه بأنه مفجر إنتحاري
    İntihar bombasını patlatmadan önce intihar eden bir intihar bombacısı. Open Subtitles مساعد إنتحاري لمفّجر إنتحاري الذي إنتحر قبل إنتحاره بالقنبلة.
    Bu yüzden intihar bombacısı olmaya hazırlanıyorum. Open Subtitles أنا على إستعداد لئن أكون إنتحاري لإنجاز هذه المهمة
    Bunalıma girdiğinizde intihar etme isteği veya benzer bir şey var mı? Belki. Open Subtitles عندما أنتَ مكتئب، ألديّك سلوك إنتحاري لشيء مماثل؟
    Yerel saatle 08.00'de bir intihar bombacısı tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles تم مهاجمتها بمفجر إنتحاري في الثامنة صباحا، الوقت المحلي
    Ne zamandan beri bir hacker, doğası gereği sanal olarak sürdürdüğü hayatını bir intihar bombası olarak değiştirmeye karar veriyor? Open Subtitles منذ متى مخترق بطبيعته العامة يميل لعيش الحياة إفتراضياً يتطور إلى إنتحاري مفجر ؟
    Bir intihar bombacısının aslında iyi birisi olduğu her gün rastlanan bir şey değil. Open Subtitles ليس كل يوم تواجه شخص يجعل إنتحاري قنابل يبدو رجلاً صالحاً
    Bir intihar bombacisi kendini patlatti, ve 41 kisi hayatini kaybetti. Open Subtitles مُفجر إنتحاري قام بتفجير عبوة ناسفة وقُتل 41 شخص
    Aslında ben de az önce kendi intihar notumu yazıyordum. Open Subtitles حسنًا، في الواقع كنت لتوي أصيّغ رسالة إنتحاري
    Hiç intihar saldırısı sonrasında ortalığın nasıl olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ من قبل الآثار المُتعاقبة لتفجير إنتحاري ؟
    Beni deli, Suzie'yi dolandırıcı, Duffy'yi intihara meyilli bir manyak ve Şefi de kadın döven biri olarak gösteriyor. Open Subtitles حسناً إنه يوسمني بالشخص الغير متزن و " سوزي " فنانة أحتيال و " دافي " مجنون إنتحاري والزعيم ضارب نساء
    Şey, Caleb birçok şey olabilir, Ama intihara meyilli biri değil, Open Subtitles لماذا لست متوترة ؟ كيليب " عدة أمور لكن ليس إنتحاري "
    Ben hiçbir zaman intihara meyilli değildim. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً إنتحاري
    Sen itfaiyeci misin yoksa kamikaze pilotu mu? Open Subtitles إذاً أنت إطفائي أم طيار إنتحاري الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus