"إنتحارية" - Traduction Arabe en Turc

    • intihar
        
    • intihara
        
    • kamikaze
        
    • İntihar saldırısı
        
    İntihar görevi olabilir ama hiç değilse bir şeyler yapma fırsatı verin. Open Subtitles , رُبما تكون مهمة إنتحارية لكن إمنحنى الفُرصة للقيام بشيئاً ما أرجوك
    Genç erkek çocuklara intihar saldırısı için gerekçeler ve casusların infaz edilişi öğretiliyor. TED يتم تعليم الأطفال الصغار المبررات للقيام بهجمات إنتحارية وإعدام الجواسيس.
    Ben bu denizaltıdaki adamları neyin öldürdüğünü bunun bir intihar görevi olduğunu bilen son kişiyim. Open Subtitles الذي قتل الرجال على متن تلك الغوّاصة، الذي يعرف هي كانت مهمّة إنتحارية.
    Sorunları vardı ama intihar edeceği hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles كان متورطاً لكن لم أعرف إنه كان لديه ميول إنتحارية
    Bunlar seni intihara meyilli hâle getiren mantıksız düşüncelerdir. Open Subtitles هذه أفكار لا تـُصدق ثم تتحول إلى إنتحارية
    Bu adada yiyecek kıtlığı var ve yiyecek bulmanın tek yolu intihar gibi gözüken bir görevden geçiyor. Open Subtitles على هذه الجزيرة، الغذاء نادر والطريقة الوحيدة لإيجاده تتضمّن مهمّة التي تبدو إنتحارية
    Hayatın sona erdi. Seni bir intihar görevine yolladılar. Open Subtitles حياتك منتهية لقد أرسلوك في مهمة إنتحارية
    Orda bir intihar saldırısı gerçekleşmiş. Bizden biri de ölmüş. Open Subtitles هناك عملية تفجير إنتحارية وأصابوا واحد منا
    Benden, muhtemel bir intihar görevine izin vermemi istiyorsun. Open Subtitles أنت تطلب منى الموافقة على مهمة قد تكون إنتحارية
    Jack, yeğenini kurtarmak istediğini biliyorum ama bir intihar görevine izin veremem. Open Subtitles أسمعني جاك ، انا أعلم أنك تحاول إنقاذ إبن أخيك و لكني لا أستطيع التفويض لك بمهمة إنتحارية
    Duyan oldu mu ama dün gece başka bir intihar bombacısı görmüşler. Open Subtitles هل أي واحد رأى؟ كان هناك قنبلة إنتحارية أخرى ليلة أمس
    Patlama delillerinden intihar bombası olup olmadığını bulmamız gerekiyor öyleyse neden yapıldığını bulmalıyız. Open Subtitles وعلينا التقييم ما بعد الإنفجار لنرى إن كانت عملية إنتحارية وإن كان كذلك كيف هذا اللعين فعلها؟
    Adamlarım intihar görevine gittiklerini düşünecek. Open Subtitles سيشعر رجالى وكأنهم قد طُلِب منهم الذهاب لمهام إنتحارية
    İntihar saldırısı yapmak için aşırı rahat görünüyor. Open Subtitles إنهُ هاديء جداً بالنسبة لشخص مُقدم على عملية إنتحارية.
    Asla, ama asla ölmeyen bir intihar bombacısının kararlılığı. Open Subtitles يرتكب عملية إنتحارية بالقنابل ولا يموت أبداً
    Emniyet kemerini takmadan arabasıyla kızın arabasına çarpması, sanki bir intihar? Open Subtitles و بخصوص أنهُ إصتدم بها من دون أن يرتدى حرزام الأمان، فهذا لهُ دلالة أنهُ شخصية إنتحارية.
    İdeolojileri uğruna intihar yeleklerini giyinmiş insanlarla arkadaşlık ediyorum. Open Subtitles أنا صديقة لهؤلاء الذين ..على إستعداد لإرتداء سترات إنتحارية تحت إسم الأيدلوجية
    Ama bir intihar görevine göz yumamam, bırak artık. Open Subtitles لكن لا يُمكن أن أسمح بمهمة إنتحارية لذا دع الأمر يمُر
    O aramalar gerçek intihar aramalarıydı. Open Subtitles تلك الاتصالات كانت فعلاً إتصالات إنتحارية
    İntihara meyilli olmasına şaşırmadınız mı? Open Subtitles أنتِ لستِ متفاجئة أنّه كان ذا ميول إنتحارية.
    Yükselen ejderha nakışlı bir kamikaze takım giyiyordu. Open Subtitles انها ترتدي بدلة إنتحارية مطرز عليها تنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus