"إنتصر" - Traduction Arabe en Turc

    • kazandı
        
    • galip
        
    • kazanırsa
        
    • kazanmış
        
    • yendi
        
    • kazandığını
        
    400 yüz yıl sürdü ama, babam sonunda kazandı. Open Subtitles أخذ مني الامر 400 سنة, لكن ابي في النهاية إنتصر.
    -Evet, baban kazandı ve Bağdat'ı kurtardı. Open Subtitles نعم .. والدك إنتصر و أنقذ بغداد
    Burada Zerith'lere karşı büyük bir zafer kazandı değil mi? Open Subtitles لقد إنتصر إنتصارا عظيماً أمام زيرثس ) أليس كذلك ؟
    Ve sonuçta, sevgi galip geldi ve ziyaretçiler yok edildi. Open Subtitles وبذلك إنتصر الحب فى النهايه وتم تدمير الغزاه
    - General Trac kazanırsa, Çin birleşecektir. Open Subtitles إذا إنتصر الجنرال (تـراك) سيتم توحيّد "الصـين".
    Goa'uld kazanmış. Kontrolünü ele geçirmiş. Open Subtitles لقد إنتصر الجواؤلد وسيطر عليه
    Nixon'ın hiç şansı yoktu. Cleaveland Washington'ı 31'e 10 yendi. Open Subtitles إنتصر فريق البراونز على فريق ريدسكينز بنتيجة 31-10
    İyilik yine kazandı. Open Subtitles عمل الخير الأعظم إنتصر ثانيةً.
    Tennessee çok büyük farkla kazandı, kimse böyle olacağını tahmin bile etmemişti! Open Subtitles إنتصر فريق "تنسي" في مفاجئة لم يتنبؤها أحد
    Kahrolası savaşı kim kazandı? Open Subtitles من الذي إنتصر في الحرب؟
    Benim babam gerçek savaşı kazandı. Prens Rhaegar'ı öldürdü. Open Subtitles أبي إنتصر في الحرب الحقيقية، قتل الأمير راجار) وإستلبه التاج)
    En son ne zaman Lee Bailey içki yarışından başka bir şey kazandı? Open Subtitles (ومتى كانت آخر مرة إنتصر فيها (لي بيلي في شيء أكبر من لعبةُ الشرب؟
    -Babam mı kazandı? Open Subtitles - و أبى إنتصر ؟ - ..
    Octavian kazandı mı? Open Subtitles أوكتافيان" إنتصر ؟"
    Harry Truman 2 milyon oy farkla galip geldi. Open Subtitles لقد إنتصر (هارى ترومان) بفارق 2مليون صوت!
    Sizi bilgilendirmek isterim ki, adalet galip geldi! Open Subtitles ...(أيها الدون (كاستيليانو ! أعلمك بأن الحق إنتصر
    Bu kez, Spinosaurus galip geldi. Open Subtitles إنتصر الـ(سباينوصوراس) هذه المرة
    Eğer kazanırsa, bizim için daha iyi olur. Open Subtitles لو إنتصر سيكون ذلك خير لنا،
    Eh, savaş çok yakın diyorlar ve Kral Henry kazanırsa o zaman Edward'ın ne düşündüğü fark etmeyecek topraklarını da her türlü geri alacaksın. Open Subtitles حسناً، إنهم يقولون أن المعركة ستكون في أي يوم الآن، (ولو إنتصر الملك (هنري (حينئذ ما يعتقده أو يقوم به (إدوار لن يكون مهماً لأنه سيكون ميتاً
    Sonunda aşkın esrarengizliği kazanmış ve Max'ın kafası pes etmişti. Open Subtitles أخيراً إنتصر غموض الحب (وإستسلم عقل (ماكس
    O zaman kazanmış olurdu. Open Subtitles حينها سيكون قد إنتصر عليك
    Unutma beni yendi. Open Subtitles لقد إنتصر علي، تذكّر ذلك؟
    Amatör olarak Muhammed Ali ile babanın dövüştüğünü ve kazandığını. Open Subtitles أن والدك قد تصارع مع محمد علي كهاوي و إنتصر عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus