"إنتهى الأمر يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Artık bitti
        
    • Bitti artık
        
    • Her şey bitti
        
    Artık bitti bayım. Open Subtitles إنتهى الأمر يا سيدي
    Artık bitti Elizabeth. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا (إليزابيث) -مارك) أنا حامل)
    Artık bitti Abby. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر , يا "آبــى".
    Bitti artık evlat. Kaçacak yerin kalmadı. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا بني ليس هناك مكان للهرب
    Bitti artık evlat. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا بني
    Bitti artık, Brisco. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا بريسكو
    Her şey bitti, Cindy. İnsanoğlu savaşı kaybetti. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا سيندى البشريه خسرت الحرب
    - Haklı olabilir bence. - Her şey bitti hatun. Open Subtitles أعتقده ربما يكون محق - ــ إنظر لقد إنتهى الأمر يا فتاة
    Artık bitti Bay Valiant. Open Subtitles إنتهى الأمر يا سيد (فاليانت)
    - Seninle hiçbir yere gitmiyor. - Bitti artık Joaquin. Open Subtitles هي لن تذهب لأي مكان معك - لقد إنتهى الأمر يا (خواكين) -
    Bitti artık Craig. Frankie sana çalıştığı için şanslısın. Open Subtitles (إنتهى الأمر يا (كريج (أنت محظوظ لوجود (فرانكي
    Bitti artık Şerif. Open Subtitles (إنتهى الأمر يا (شريف
    - Bitti artık Alchemy. Open Subtitles إنتهى الأمر يا (ألكيمي)
    Bitti artık Tamara. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا (تمارا).
    Her şey bitti, Eddie. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا إدي
    Her şey bitti, Eddie. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر يا إدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus