| Geri çekil Doktor ya da şehir alevler içinde kalır. | Open Subtitles | إنسحب الان دكتور أو ستموت المدن بالنيران |
| Madem, inatçı küçük bir eşeksin şu an adaylıktan çekil kazandığımda senin bilgisayar kulübüne ödenek sağlayayım. | Open Subtitles | لأنني أعلم إنك ولد مزعج جداً إنسحب الآن و سأدفع |
| Onları buraya sıkıştırmak için yeteri kadar Geri çekilin. | Open Subtitles | إنسحب إلى الخلف لمسافة كافية حتى تجذبهم إلى هنا |
| Bu tanıklık meselesi sizin başınızı ağrıtacak Ali Osman. Geri çekilin. | Open Subtitles | هذه الشهادة سببت لك المتاعب يا علي عثمان إنسحب |
| Deniz geri çekildiğinde arkasında opalin oluşması için gereken özel koşulları bıraktı. | Open Subtitles | عندما إنسحب ، ترك البحر في مساره الظروف الخاصة لتكوين الآوبال |
| Gör, arttır veya Pas de. Sonuç ne olacak bakalım şekerler? | Open Subtitles | وافق أو أزد أو إنسحب ماذا ستفعل أيها الكعكة الحلوة ؟ |
| Asiler geri çekildi, beni de kendileriyle birlikte sürüklediler. | Open Subtitles | إنسحب المتمردون وجرّوني على طول الطريق معهم |
| Büyük Kung Fu adamına bak. - Başı ilk kez belada ve o hemen pes ediyor. - Kapa çeneni! | Open Subtitles | أنظر إلى رجل الكونج فو القوي عندما صادف أو مشكلة إنسحب |
| çekil. Toplanma alanına dönmeye çalış. | Open Subtitles | إنسحب و حاول أن تصل لنقطة التجمع.. |
| Casey geri çekil. | Open Subtitles | كايسي , إنسحب , إرجع لن تتمكن من ذلك |
| Bu bir tank ! Hemen geri çekil ! | Open Subtitles | انها دبابه إنسحب الان |
| Kaleye geri çekil! | Open Subtitles | إنسحب إلى الحصن |
| Geri çekilin, çocuklar. | Open Subtitles | 00,091 إنسحب يا رجال إنسحب 86 00: 05: 00,175 |
| Kaleye Geri çekilin! | Open Subtitles | إنسحب إلى الحصن |
| Giriş timleri, Geri çekilin! | Open Subtitles | وحدات الدخول,إنسحب |
| - Tamam, şey, Josh işi bıraktı. | Open Subtitles | -حسنا، (جوش)، إنسحب . |
| - Charlie bıraktı. | Open Subtitles | تشارلي) إنسحب) |
| Bu artırılır mi hiç? Pas geç! | Open Subtitles | لا تراهن على هذا, إنسحب اللعنة, كيف تعرف متى تراهن على هذا ؟ |
| Neslinin tükenmesiyle karşı karşıya kalan insanoğlu, Kilise tarafından korunan surlu şehirlerin ardına çekildi. | Open Subtitles | "و لمواجهة الإنقراض، إنسحب البشر خلف أسوار المدن، تحت حماية الكنيسة" |
| - Belanın ilk görünüşü ve o hemen pes ediyor. - Kapa çeneni! Kapa çeneni! | Open Subtitles | عندما صادف أول مشكلة إنسحب - إخرسى - |