"إنعكاسي" - Traduction Arabe en Turc

    • yansımam
        
    • Yansımamı
        
    • yansımasını
        
    • aynalar
        
    • yansımama
        
    • yansımadan
        
    Neden benim yansımam bilmediğim birisi gibi? Open Subtitles لماذا إنعكاسي شخص ما أنا لا أعرفه
    Fakat cehennem gibiydi... yansımam değildi. Open Subtitles لكن هو أكيد كجهنم... ليس إنعكاسي.
    Tezgâhta Yansımamı görebildiğimin farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين أنه يمكنني رؤية إنعكاسي في سطح المنضدة هذه؟
    Çok tuhaf, Gözlerinizde kendi Yansımamı görüyorum. Open Subtitles رائع ، يمكنني أن أرى إنعكاسي في عيونك
    Rüyamda smokin giyiyordum ve deri ayakkabılarımın üzerinde büyükbabamın yansımasını gördüm. Open Subtitles أنا ارتدي حله كنت أرى إنعكاسي في مواجهة نظرية أجدادي في حذائي
    Sudaki yansımasını görünce, pazılarını şişiren ben değilim. Open Subtitles أنا لست من يستعرض عضلاته كلما رأيت إنعكاسي في الماء... آه.
    Ne zaman gösterecek aynalar içimdeki gerçek beni. Open Subtitles متى سيظهر إنعكاسي من أنا من الداخل
    Alnından yansımama bakıyorum ve bence iyi göründüğümü söylemeliyim. Open Subtitles يجب أن أقول لك إنّني أنظر إلى إنعكاسي على جبينك وأعتقد بأنّني أبدو جيّدا
    Kendini üstün görüyorsun, yanlış yoldasın, sadece kötü bir yansımadan ibaretsin. Open Subtitles أنت واثق بنفسك، مضلل إنعكاسي في مرآة متصدعة
    # Neden benim yansımam# Open Subtitles لماذا إنعكاسي
    Ve Yansımamı aynada görebilirim. Open Subtitles ويمكنني أن أرى إنعكاسي في المرأة.
    - Yansımamı görüyorum. Open Subtitles إنه إنعكاسي ، لذا ؟ إقتربي
    Dur bakalım, benim Yansımamı nasıl görüyorsun onda? Open Subtitles إنتظر , كيف ترى إنعكاسي بهم؟
    aynalar ne zaman gösterecek içimdeki gerçek beni? Open Subtitles متى سيظهر إنعكاسي من أنا من الداخل
    # Ne zaman gösterecek aynalar # Open Subtitles متى سيظهر إنعكاسي
    Durdum ve üstündeki yansımama baktım. Open Subtitles و توقفت و نظرت إلى إنعكاسي.
    Kendini üstün görüyorsun, yanlış yoldasın, sadece kötü bir yansımadan ibaretsin. Open Subtitles أنت واثق بنفسك، مضلل إنعكاسي في مرآة متصدعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus