Bu teknoloji birçok inkar edilemeyecek fayda vadediyor. | TED | فهذه التكنولوجيا تبشر بالعديد من الفوائد التي لا يمكن إنكارها |
Verilerini sorgulamiyorum. inkar edilemeyecek gerçekler var. | Open Subtitles | أنا أختبر معلوماتك الحقيقة لا يمكن إنكارها |
Bence inkar edilemez bir çekimimiz olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعني أن لدينا . جاذبية لا يمكن إنكارها |
"Ben Lagos ve Berlin'in yerlisiyim" birbiri ile örtüşen yaşanmışlıkları, birbirine kaynaşan, inkâr edilemeyen yahut ortadan kaldırılamayan katmanları gösteriyor. | TED | " آنا محلي من لوغوس و برلين" تقترح التجارب المتداخلة، الطبقات التي تدمج معاً ،و التي لايمكن إنكارها أو إزالتها. |
Ancak üretilebilecek çözümlerin başarısı inkâr edilemez. | TED | ولكن أنواع النتائج التي يمكن إنتاجها هي التي لا يمكن إنكارها. |
Dinleyin beni, anlatacağım şeyi Edemem inkâr | Open Subtitles | اسمع جيداً,أنا مستعد أن أخبر بضرورة لا أستطيع إنكارها |
Tatlım, bu manşetlere bile çıkabilecek inkar edilemez bir gerçek. | Open Subtitles | الشائعات يا عزيزتي إنها حقيقة لا يمكن إنكارها وقد يكون أيضا مكتوبة في طابعة |
Adaya rastgele bir çamur at, sonra da bana inkar etmem için gel böylece sen de inkarı hikaye olarak kullanabilirsin. | Open Subtitles | تلقين بأي قذف عشوائي على المرشح, وتجبرينني على إنكارها لتستطيعين استخدام هذا الإنكار كقصة. |
Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir. | Open Subtitles | و ذائقتي لا يمكن إنكارها عندما يتعلق بالموهبة |
İnkar edilemez şekilde namuslu, ki bu sende fena hâlde eksik. | Open Subtitles | لديه لباقة رائعة لا يُمكن إنكارها في الحديث ، والتي تفتقرها أنت بشدة |
Birbirimizi suçlamakla o kadar meşgulüz ki sorunun burada değil, orada olduğuyla ilgili inkar edilemez basit gerçeği görmezden geliyoruz! | Open Subtitles | نحن مهتمون فقط بتوجيه أصابع الاتهام لبعضنا لدرجة أننا نتجاهل الحقيقة المستحيل إنكارها في أن المشكلة ليست هنا، إنها هناك! |
Hareketlerinde birşey İnkar edemem | Open Subtitles | طريقة تحركك المميزة، لا أستطيع إنكارها |
"Şu gerçekleri kutsal ve inkar edilemez sayıyoruz ki, tüm insanlar eşit yaratılmıştır... " Ve benzeri. | Open Subtitles | نحن نرى هذه الحقائق مقدسة ولا يمكن إنكارها ... إنكل الناسخلقوامتساوينالخ |
Bu inkâr edilemez. Hepimiz bunu yaşadık. | Open Subtitles | . إنها قوة لا يُمكن إنكارها كل شخص بهذه الحجرة شاهد أحداث |
Senin varlığını inkâr etmekle eşin ne kazanacak? | Open Subtitles | ما الذى ستجنيه زوجتكَ من إنكارها لوجودك ؟ |
Ve yakılarak ruhu bir cesedin içine hapsedilen ben insan sevgisinin inkâr edilemez gücünü hepinizden daha iyi biliyorum. | Open Subtitles | وحتى شخص محروق وميت من الداخل مثلي أفضل من تقليل من شأن قوة الحب البشري التي لايمكن إنكارها |
"Grausen olduğuna karar verdiğim yaratıkla karşılaşmamdan sonra inkâr edilemez bir gerçekle karşı karşıya kaldım." | Open Subtitles | "بعد مواجهتي لما أرك الآن كونه "جراوزن"، "لم تتبقَ لي سوى حقيقة واحدة لا يمكن إنكارها. |
"Grausen olduğuna karar verdiğim yaratıkla karşılaşmamdan sonra inkâr edilemez bir gerçekle karşı karşıya kaldım." | Open Subtitles | "بعد مواجهتي لما أرك الآن كونه "جراوزن"، "لم تتبقَ لي سوى حقيقة واحدة لا يمكن إنكارها. |
- ...ve inkâr edilemez oldukları çok net. | Open Subtitles | وهناك أنماط... واضح، وأنماط لا يمكن إنكارها. |
Farkında mısın bilmiyorum ama inkarı mümkün varlıklar yaratmanın yolunu buldun. | Open Subtitles | لا أظنكِ تدركين هذا، لكنكِ إكتشفتِ طريقة لخلق اصول يمكن إنكارها |
Dizaynı reddedilemez bir değer. | Open Subtitles | تصميم لها هو أحد الأصول التي لا يمكن إنكارها. |