Biraz kontrolü kaybediyoruz. Güçlendirin biraz. | Open Subtitles | إننا نفقد قليلا من قدرة التحمل، ارفعني عاليًا |
İlerlemede hız kaybediyoruz, özellikle savaşta. | Open Subtitles | إننا نفقد القوة الدافعة في كل مكان و خاصةً في الحروب |
-Sinyallere göre koridorun doğu kısmının sonunda hareket var. -Bağlantı sinyalini kaybediyoruz. | Open Subtitles | ،نشاط في النهاية الشرقيّة للممر الرئيسي إننا نفقد إشارات إتصالاتكم |
Çok fazla gemi kaybediyoruz. Geri çekilip sahilleri savunmalıyız. | Open Subtitles | ، إننا نفقد العديد من السفن يجب أن ننسحب ونحمي الساحل |
Bu kedileri çok hızlı bir şekilde kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد السنَّوريات وبمعدلات مرتفعة خطيرة. |
Sit alanlarımızı ve onlara dair hikayelerimizi kaybediyoruz ve aslında toplumsal hafızamızın bir parçasını, çok önemli bir parçasını kaybediyoruz. | TED | إننا نفقد مواقعنا والقصص ونفقد أساسا قطعة -- وقطعة معتبرة -- من ذاكرتنا الجمعية. |
Nabzı kaybediyoruz, komaya giriyor. Tamam, hadi gidelim. | Open Subtitles | إننا نفقد نبضها إنها تنهار - حسناً , هيا بنا - |
- Ne? Dosyalar siliniyor. Herşeyi kaybediyoruz. | Open Subtitles | يتم مسح الملفات، إننا نفقد كل شيء |
Bu işin kontrolünü kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد السيطرة في هذا الأمر |
Sinyali kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد الإشاره |
- Yakıt kaybediyoruz. - Nasıl? | Open Subtitles | إننا نفقد الوقود |
Çok hızlı adam kaybediyoruz! | Open Subtitles | إننا نفقد اللاعبين بسرعة هنا |
- Görüntüyü kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد الصورة |
Toprakları insanlarla birlikte kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد التواصل مع الناس |
Kasabayı kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد هذه المدينة |
Basınç kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد الضغط |
Hadi gidelim. Güneş ışığını kaybediyoruz. | Open Subtitles | هيا بنا، إننا نفقد ضوء النهار |
Kontrolü kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد السيطرة |
Kontrolu... kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد السيطرة |
Kontrolü kaybediyoruz. | Open Subtitles | إننا نفقد زمام الأمور |