"إنها لا شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey değil
        
    Bu Bir şey değil. ordumuzda çalışıp Japonlar'a karşı savaşan kadınlar var. Open Subtitles إنها لا شيء. ففي جيشنا، النساء يعملن في الميادين ويقاتلن اليابانيين
    Bir şey değil. Sadece hediye. Size vermeyi düşünüyordum. Open Subtitles إنها لا شيء مجرد هدية فكرت بأن أهديها لكم
    Senin hilelerine inanamıyorum. O Bir şey değil, bir iş arkadaşım, hatta güzel de değil. Open Subtitles لا أصدق هذا اننى إشتريت لكَ التفاهات, إنها لا شيء إنها ليس حتى اجمل من الفتيات التى أعمل معها.
    Tuzağa düşmüş şişik rüzgârdan başka Bir şey değil o. Open Subtitles إنها لا شيء سوى كيسا منتفخا مليء بالغازات
    - Ah. - Çok Bir şey değil, sadece biraz süslediğim bir mendil. Open Subtitles إنها لا شيء بكثير مجرد منديل كنت زيّنته قليلا
    Bir şey değil. Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord4}{\1cHFFFFFF\3cHFF0\b1\}إنها لا شيء
    Önemli Bir şey değil. Tüm misafirlerimize bunu yaparız. Open Subtitles إنها لا شيء ، نفعل هذا مع الجميع
    Bir şey değil. Alice yazdıktan sonraki bir saatte 50 kadar almıştı. Open Subtitles إنها لا شيء " أليس " تلقت 50 رسالة أول ساعة أرسلت بها
    Oh, önemli Bir şey değil. Ragbi oynarken oldu. Open Subtitles إنها لا شيء ألعب كرة القدم اللمسية
    Vurulmak önemli Bir şey değil. Open Subtitles لا، ليس من الإصابة إنها لا شيء
    Önemli Bir şey değil. Sadece baş ağrısı. Open Subtitles إنها لا شيء إنها إزعاج جديد
    Adamın biri. Önemli Bir şey değil. Open Subtitles رجل ما ، إنها لا شيء
    - Söyledim ya önemli Bir şey değil. Open Subtitles -لقد أخبرتكَ، إنها لا شيء . -إنها مجرد لهجة قديمة .
    Endişe etme. Mühim Bir şey değil. Open Subtitles لا داعي للقلق إنها لا شيء
    - Önemli Bir şey değil. - Nedir bu? Open Subtitles إنها لا شيء - ما هذه؟
    - Hayır. Bu Bir şey değil. Open Subtitles - كلا، إنها لا شيء
    Hayır, önemli Bir şey değil. Open Subtitles لا إنها لا شيء
    Önemli Bir şey değil. Open Subtitles إنها لا شيء
    - Koç, önemli Bir şey değil. Open Subtitles - مدرب , إنها لا شيء .
    Bu Bir şey değil ki. Open Subtitles إنها لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus