"إنه أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Benim
        
    Tabii ki Benim ortak. Yeni bir şeyler var mı? Open Subtitles بالتأكيد إنه أنا أيها الشريك ألا توجد أخبار بعد ؟
    Onlar tanıdığım insanlar, onlar Benim arkadaşlarım ve ailem Bu bizim topluluğumuzun çoğunluğu, bu sizsiniz, bu Benim. TED هؤلاء هم الأشخاص الذين أعرفهم، هؤلاء أصدقائي وعائلتي، هؤلاء هم غالبية مجتمعنا، إنه أنا وأنت.
    Edecektin. Onun bununla hiç alakası yok, bunun sebebi Benim! Open Subtitles كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا
    Edecektin. Onun bununla hiçbir alakası yok, bunun sebebi Benim! Open Subtitles كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا
    Evet, Benim. Burada kaldık. Lütfen kovayı yollayın. Open Subtitles نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو
    Benim. Dolaşıyordum. Son zamanlarda seni aramadığımı biliyorum. Open Subtitles إنه أنا , أجوب الأرجاء لم أتصل بكِ مؤخراً
    Dürüst birini arıyorsan işte o Benim, Open Subtitles نعم أنت تبحث عن الرجل الصادق إنه أنا لن أقودك إلى الخطاً
    - Benim, Tenten. - Yaşıyor! Open Subtitles إنه أنا, تـــــن تـــــن على قيد الحياة؟
    Benim, senin moruk. 20 $'ı aldın mı? Open Subtitles إنه أنا والدك العجوز هل أخذت العشرين دولار؟
    - Korkma, Pithus. Benim, Herkül. - Adımı nerden biliyorsun? Open Subtitles إنه بخير، بيثاس إنه أنا هرقل كيف تعرف اسمي؟
    Carmine, Benim, Will. hatırladın mı, anaokuluna birlikte gitmiştik. Open Subtitles عندما أنتهى منهم فستكون التالى كارمن, إنه أنا ويل. تتذكر عندما ذهبنا إلى روضة الأطفال سوية
    Takip etmen gereken kişi Benim. İstediğin Benim. Open Subtitles ,أنا الذى لُحق بى إنه أنا الذى تريدينه, ؟
    Settimia hala öldü. Benim, Meadow. Open Subtitles يا جدتي , العمة سيتميا ميتة , إنه أنا مادو
    Tamam, Benim! Köstebeklikten hoşlanıyorum. Kendimi büyük hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles حسناً ، إنه أنا ، لا أستطيع مقاومة ذلك إنني أحب الوشاية ، فهي تشعرني بأنني رفيع المقام
    İsa aşkına, Tehlikede olan Benim kıçım senin ki değil tabii. Open Subtitles اللعنة, إنه أنا المُعَرَضْ للخطر و ليس أنت
    Hey, moruk Benim, şehre şimdi döndüm. Open Subtitles مرحبا يا رجل, إنه أنا إممم, لقد عدت لتوي إلى البلدة
    Evet, Benim. Yemek getirdim. Kızarmış tavuk parçaları. Open Subtitles نعم , إنه أنا , لقد أحضرت العشاء قطع الدجاج المقلية
    Ruthie, Benim, bu saatte aradığım için özür dilerim ama bir iyilik isteyeceğim. Open Subtitles أهلا , روثي إنه أنا , أنا آسفه لإتصالي في هذا الوقت المتأخر ولكني أحتاج إلى خدمتك
    Ona karşı dürüst olmak istersin ve ona bu Benim senin aradığın kişi Benim. Open Subtitles عليك أن تكون صادقاً مع هذا الشخص وتقول له إنه أنا أنا الذي كنت تبحث عنه
    Benim, Ned. Belki hiçbir şeydir, belki her şeydir. Open Subtitles إنه أنا نيد،ربما لم يكن خسارة،ربما كان شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus