"إنه السبب" - Traduction Arabe en Turc

    • sebebi o
        
    • sebebi bu
        
    • nedeni bu
        
    • nedeni o
        
    • Senin sebebin
        
    • sebebi oydu
        
    Okula dönüp doktora yapmanın tek sebebi o. Open Subtitles إنه السبب الوحيد الذى جعلنى أعود للمدرسه لأحصل على درجه الدكتوراه.
    Elimizde hiç fındık olmamasının sebebi o! Open Subtitles إنه السبب الذي جعلنّا لا نملك بندق لسد جوعنّا لاحقاً.
    seni düğüne davet etmememin tek sebebi bu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لعدم دعوتي لكِ إلى حفل الزفاف.
    Şu an ikimizin de burada olmasının tek sebebi bu gerçekten. Open Subtitles إنه السبب الوحيد والحقيقي الكامن وراء وجود كلينا هنا الآن
    Google'ın, Google olma nedeni bu ve beyzbol takımları bu nedenle maç kazanmak için kazanma sanatı kullanıyorlar. TED إنه السبب في أن جوجل هو جوجل، و إنه السبب في أن كل فرق كرة القاعدة هذه تستخدم التخطيط للفوز بالمباريات.
    Kolaycı Notların icat edilme nedeni o. Open Subtitles ليس شاباً مُرفـّهاً إنه السبب وراء اختراع "كليف نوتس"0
    Senin hizmet etmemenin tek sebebi oydu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد الذي من أجله لستِ تخدميننا
    Hatta polis olmanın sebebi o adam. Open Subtitles اللعنة، إنه السبب في أن تصبح شرطياً
    Doktor olmamın sebebi o. Open Subtitles إنه السبب الذي دفعني لأصبح طبيبة
    Orada olmanın tek sebebi o. Open Subtitles إنه السبب من الاساس في وجودك هناك
    Hayatta olmamın tek sebebi o. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة.
    Canlı olmamın tek sebebi o. Open Subtitles إنه السبب الوحيد فى أننى على قيد الحياة
    Komando birliğine katılmamın sebebi o. Open Subtitles إنه السبب لإنضمامي الى المشاة
    Peder Matt'in çok hasta olmasının sebebi bu. Open Subtitles إنه السبب في أن الأب مات مريض جدا
    Bizi hayatta tutmalarının tek sebebi bu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لإبقائنا أحياء.
    Kan kaybından ölmemesinin sebebi bu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد أنه لم يمت بالفعل
    Birinin bir şeyler yapabilmesinin tek nedeni bu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد للقيام بأي شئ
    Beni buraya getirmenizin tek nedeni bu. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لجذبي إلى هنا
    Orada kalmamayı sevmememin başlıca nedeni bu. Open Subtitles إنه السبب الرئيسي لكرهي للبقاء هناك
    Böyle yapmayı hissetmemin nedeni o. Open Subtitles إنه السبب في شعوري بالتحسن
    Gibbs'in koltuğunu vermen için gözünü korkutmasının nedeni o. Open Subtitles إنه السبب وراء أن (غيبز)قد أرغمتك على التنحيّ عن ذلك المكان.
    Ne de olsa buraya gelmenin tek sebebi oydu. Open Subtitles إنه السبب الوحــيد لزياتك ، رغــم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus