Darryl, beni ilgilendirmez ama Noel'de Cece'yi yanıma alamasaydım ben de çok üzülürdüm. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني يا ديريل لكن إذا لم أمضي العيد مع سيسي |
Bu beni ilgilendirmez, ama... arabasında yaşıyor. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني, ولكن إنه يعيش في سيارته |
- beni ilgilendirmez. - Ama ilgilendiriyor, değil mi? | Open Subtitles | ـ إنه ليس من شأني ـ لكنه كذلك , أليس كذلك؟ |
Ama bu beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | لكنه .. لا .. إنه ليس من شأني. |
80 bin $ lık arabamı Meksika'da bırakmak beni ilgilendirmez mi yani? | Open Subtitles | إنه ليس من شأني أن أترك سيارتيبسعر80,000$فيالمكسيك. |
beni ilgilendirmez ama... | Open Subtitles | أنا.. أنا أعلم إنه ليس من شأني ، لكن .. |
beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ، إنه ليس من شأني |
Pardon Mamo, beni ilgilendirmez ama, ...kötü şans getiren 13'tür, 14 değil. | Open Subtitles | أسف (مامو), إنه ليس من شأني (لكن (13) من يجلب النحس وليس (14 |
beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني |
- Ne fark eder ki? - Etmez. beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | لا يهمني ، إنه ليس من شأني |
Bu beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني. |
beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني. |
- Haklısın, beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | أنت مُحِق إنه ليس من شأني |
beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني |
Affedersin, beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | آسفة، إنه ليس من شأني. |
- beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني. |
Evet, beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | نعم، إنه ليس من شأني |
beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنه ليس من شأني |
Hay aksi, beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | -تبا، إنه ليس من شأني |