| Bilirsin birisine kızdığında hep içindekileri bir mektuba yaz ama bir kaç gün bekle ve asla yollama derler, aynı onun gibi işte. | Open Subtitles | إنه مثلما يطلبون منك أن تكتب خطاباً لأحد و أنت غاضب جداً و يطلبون أن تتركه في درجك لأيام ثم لا ترسله في النهاية |
| Huzursuz hissediyorum gibi, ki bu her zaman böyle gerçeklikle olan ilişkim dağılmış gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما أشعر بالقلق و هى طوال الوقت تقريباً علاقتى بالواقع تنمحى على الإطلاق |
| Burada sürekli böyle birbirimizi gıcık ediyoruz. Öğrenci evi gibi neredeyse. | Open Subtitles | نحن دوماً نضّيق على بعضنا البعض إنه مثلما لو كنا في آخوية |
| Aynı şişman kadınlara "gerçekçi" demeleri gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما يدعون الفتيات السمينات بالنساء الحقيقات. |
| "Yabanmersini Tepesi"ni bulduğumda yaşadığım sevinç gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما وجدتُ التشويق في تلال التوت الأزرق |
| Babanın arabasıyla anneannenlere o kadar yol gittiğimizdeki gibi arabayı bir süre beklememiz gerekiyor yoksa çalışmaz. | Open Subtitles | إنه مثلما نقود سيارة أبوك طول المسافة إلى جدتك ونضطر لإراحتها لبعض الوقت وإلا لن تفتح مرة أخرى |
| Kendi Koçun, karşı takımla anlaşma yapmış gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما مدربكم راهن على الفريق الاَخر |
| Bundan sonra aynen dediğiniz gibi... kocanız asabi birisi. | Open Subtitles | إنه مثلما قلتِ أصاب زوجك مزاجاً سيئاً |
| Önceden geylerin evlendikleri gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما كان المثليين يتزوجون |
| Balığın içini temizlemek gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما تفعل بسمكة. |
| Bak, aynen Ben'in dediği gibi, nereye gittiğin değil, kiminle olduğun önemlidir. | Open Subtitles | انظر, إنه مثلما قال (بين), "إنه ليس إلى اين تذهب, بل مع من". |
| Dediğim gibi müdür bey. | Open Subtitles | إنه مثلما قلت ،أيها المدير، |
| Kakashi-sensei'in tahmin ettiği gibi, | Open Subtitles | إنه مثلما توقع المعلم كاكاشي |
| Aynı annemin söylediği gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما اعتادت أمي أن تقول |
| Sana daha önceden söylediğim gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما أخبرتك من قبل |
| Tıpkı İncil'in de dediği gibi | Open Subtitles | إنه مثلما قال الإنجيل: |
| Kapı görmek gibi bir şey bu. | Open Subtitles | إنه مثلما ترى بابًا. |
| Sürekli çıkıyormuşuz gibi bir şey. | Open Subtitles | -نعم . إنه مثلما كنا ثابتين. |
| Dediğim gibi. | Open Subtitles | إنه مثلما قلت , "ديف" . |
| Gandhi'nin her zaman söylediği gibi: | Open Subtitles | إنه مثلما يقول (غاندي) دوما |