Çocuklar, Bugün Cuma; beden eğitimi için bu ne demek biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً أيّها الأولاد، إنه يوم الجمعة وتعرفون معنى ذلك لصف الرياضة |
Bugün Cuma ve tapınağa gitmek zorundayım. | Open Subtitles | لكن أنا لا استطيع البقاء إنه يوم الجمعة .. علي الذهاب للمعبد |
Hayır. Sabah olmuş. Bugün Cuma. | Open Subtitles | لا، إنه الشروق، إنه يوم الجمعة |
Bugün Cuma haydi yemeğe gidelim. | Open Subtitles | إنه يوم "الجمعة" دعنا نخرج لنتناول العشاء |
Ama sonra bir gün çocuklarınla eve geliyorsun Cuma günü, her şey güzel. | Open Subtitles | ولكن حينها في أحد الأيام تأتي للمنزل إنه يوم الجمعة كالمعتاد |
Çok şükür ki Bugün Cuma... | Open Subtitles | "تي جي أي آف" *إختصار لـ: حمداً لله إنه يوم الجمعة* |
Bugün Cuma. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة. |
- Evet, Bugün Cuma. - Akademiye başladın mı? | Open Subtitles | بالطبع با صاح, إنه يوم الجمعة |
Hiç değilse Bugün Cuma. | Open Subtitles | على الأقلّ، إنه يوم الجمعة |
Bugün Cuma. Sana söylüyorum, Balık Kızartması. Benden nefret ediyor. | Open Subtitles | أوه ، إنه يوم الجمعة - أؤكد لك يا (فيشستيك) أنه يكرهني - |
Onu bulduğunuzda bahse varım ki, "Allaha şükür Bugün Cuma." diyeceksiniz. | Open Subtitles | ستقولين ."الحمد لله إنه يوم الجمعة |
Bugün Cuma. | Open Subtitles | ، إنه يوم الجمعة |
Bugün Cuma. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة. |
Biliyorsun, Bugün Cuma. | Open Subtitles | أتعلم إنه يوم الجمعة |
Bugün Cuma. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة |
Bugün Cuma. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة |
Bugün Cuma. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة |
Sadece lanet Cuma günü. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة اللعين |