"إنّها تحتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacı var
        
    O ilaca ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج إلى الدواء لا يمكنها الإستمرار
    Bu dünyada yapayalnız. Bir aileye ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها وحيدة في العالم إنّها تحتاج إلى والدة
    Gıdaya ve bizim korumamıza ihtiyacı var. Open Subtitles ، حسناً ، إنّها تحتاج إلى طعام . وتعرف أنتّ أيضاً تُريد الحِماية
    park insanlarla ve çocuklarla dolu olsaydı. daha özel bir eğitime ihtiyacı var. Open Subtitles المنتزه مزدحم بالناس, والأطفال إنّها تحتاج المزيد من التدريب الخاص.
    Keşiflere, tanınmaya, bağışa ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج إلى الاكتشافات، الدعاية، والتبرّعات. الد.
    Bu kararı vermek için annesinin yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج لوالدتها لمساعدتها في إتخاذ هذا القرار
    - Buna ihtiyacı var. İyi bir şey. Open Subtitles إنّها تحتاج إلى هذا الشيء , هذا شيء جيّد لها
    Bu ülkenin bir binadan daha fazlasına ihtiyacı olduğu konusunda. Ülkenin umuda ihtiyacı var. Open Subtitles -أنّ هذه البلاد تحتاج لأكثر من مجرّد مبنى حاليًا إنّها تحتاج الأمل.
    Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles -أتصدّقه؟ إنّها تحتاج علاجاً نفسيّاً، تحتاج هذه المرأة علاجاً نفسيّاً
    Sadece... Daha çok zamana ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج مزيدًا من الوقت فحسب.
    Sadece yeterince güçlü bir güç kaynağına ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج مصدر طاقة قويّ كفاية.
    Desteğimize ihtiyacı var, çünkü onun durumunda stres bebeğin erken doğmasına neden olabilir, bu demek oluyor ki sen ben biraz sakin olacağız, eteklerimizdeki taşları bebek doğana kadar bekleteceğiz. Open Subtitles إنّها تحتاج منّا أن نتكاتف لأنّه الآن في حالتها التوتّر قد يُدخلها المخاض. لذا هذا يعني أنتِ وإيّاي، علينا كبح مشاكلنا حتّى تولد هذه الطفلة.
    Bize ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج إلينا
    Buna ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج ذلك
    - Hayır, gerçek bir işe ihtiyacı var. Open Subtitles -لا، إنّها تحتاج وظيفة حقيقيّة.
    Onun insan kanına ihtiyacı var, Stefan. Damardan içmeli. Open Subtitles إنّها تحتاج دماءً بشريّة يا (ستيفان) من الوريد مباشرةً
    Sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج إليك.
    Ufak bir derse ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج لدرس بسيط وحسب.
    Judy sanat odasında nöbet geçiriyor. Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles غرفة الفن، (جودي) تُعاني من نوبة، إنّها تحتاج لمُساعدة.
    Yardımımıza ihtiyacı var! Open Subtitles إنّها تحتاج عوننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus