Bu biraz abartı oldu. Sonuçta Sadece bir ev. | Open Subtitles | حسناً، هذه مبالغة إنّها مجرّد شقة مشتركة |
Sadece bir kaç görüşme yapılacak. Neden tüm gün izin kullanmadığını anlamıyorum. | Open Subtitles | إنّها مجرّد حفنة من المقابلات لا أعرف لمَ لم تأخذ بقيّة يوم عطلة كاملة |
Bu sadece küçük bir kaçamaktı. Babana söylemene gerek yok. | Open Subtitles | إنّها مجرّد تهوّر، لا داعى لإخبار والدكِ |
Bu sadece politika, Prenses. | Open Subtitles | إنّها مجرّد سياسةٌ محضة أيّتُها الأميرة. |
O sadece seri üretimden çıkmış bir masa tahtası ahbap. | Open Subtitles | إنّها مجرّد لعبة طاولة، يا صاح |
Bunlar sadece söz, Neddie. Sözler seni incitmez. | Open Subtitles | . ( إنّها مجرّد كلمات يا ( نيدي . الكلمات لا تؤذيكَ |
Sadece bir bebek ve yardımımıza ihtiyacı var. Bizde kalabilir mi? | Open Subtitles | إنّها مجرّد طفلة وتحتاج مساعدتنا أنستطيع الاحتفاظ بها؟ |
Şu an için Sadece bir fikir, henüz hayata geçirmedim. | Open Subtitles | إنّها مجرّد فكرة, ليست حقيقة مؤكّدة. |
Ama kalan, bizim gibi normal nüfus için Sadece bir Mormon'u sikmek için bir şanstır. | Open Subtitles | إنّها مجرّد فرصة لمضاجعة مرمونية |
Sadece bir şarkı. Onu canavar haline getirme. | Open Subtitles | إنّها مجرّد أغنية لا تجعلها وحشاً |
- O Sadece bir makine Bayan Groves ve hata veriyor. | Open Subtitles | إنّها مجرّد آلة يا آنسة (جروفز)، وإنّها لا تعمل بشكل جيّد. |
Artı, Sadece bir yemek. | Open Subtitles | إضافة، إنّها مجرّد وجبة مع بعض |
Yani, bunun arkasındaki fikir gerçekten, gerçekten çok basit. Bu sadece... | Open Subtitles | أعني أنّ الفكرة من وراء هذا بسيطة جداً، إنّها مجرّد... |
Bu sadece aramızdaki bir simge. O kadar da önemli değil. | Open Subtitles | إنّها مجرّد رمز وليست قويّة بما يكفي |
Bu Sadece bir formalite. | Open Subtitles | إنّها مجرّد شكليات |
İnanın bana, bu Sadece bir merdiven taşı. | Open Subtitles | صدّقوني إنّها مجرّد مرحلة |
O sadece dul ve orta yaşlı bir ayyaş rüyalarımın. | Open Subtitles | إنّها مجرّد امرأة مطلقّة في منتصف العمر وهي جزء... من حلمي. |
Bunlar, sadece ufak detaylar. | Open Subtitles | إنّها مجرّد تفاصيل. |
Endişeye mahal yok. Bunlar sadece manken. | Open Subtitles | ،لا تقلقوا إنّها مجرّد دميات |