"إن آي دي" - Traduction Arabe en Turc

    • NID
        
    Ayrıca, NID uçuş planları gizlidir, ve her NID hücre evinin yerini bilen çok fazla kişi yok. Open Subtitles إضافةً إلى، خطّة طيران إن آي دي سرية ولَيسَ هناك العديد مِنْ الناسِ الذين يَعْرفونَ موقع كُلّ بيوت إن آي دي الآمنة.
    Şu geçen yıl NID'nin korsan kanadı için yaptığı şeyler... Open Subtitles تلك العناصر المتطرفة من , إن آي دي , الذين, تم الإطاحة بهم السنة الماضية
    Bir kaç aydır, NID'nin yürüttüğü, tüm Yıldız Geçidi personelini kapsayan bir soruşturmayı yönetiyor. Open Subtitles في الأشهر المنصرمة كان يعمل مع , الـ إن آي دي بإجراء تحقيق كامل في كل موظفي بوابة النجوم
    George Hammond yüksek nişanlar almış, Hava Kuvvetleri'nde 30 yıldır görev yapan bir gazidir, NID böyle şeyleri umursamıyor olabilir ama hala insanlara bir şeyler ifade ediyor. Open Subtitles جورج هاموند ضابط رفيع وملئ بالأوسمة محارب قدير لثلاثين عاماً مع القوات الجوية في حين قد لا تستطيع تحمل مثل هذا الوزن في منظمة إن آي دي
    Bir yıldan fazla bir zamandır yerini belirlemeye çalıştığımız korsan bir NID hücresinin sığınağıydı. Open Subtitles انه مكان غير شرعي لمجموعات من منظمة إن آي دي نحن نُحاولُ تَحديد مكانه لأكثر من سّنة
    - Korsan NID'nin hiç sınırı yok, değil mi? Open Subtitles خدع إن آي دي لَيْسَ لها حدود، أليس كذلك؟
    O da bir insanı öğrenme yeteneğiyle birlikte çok çabuk büyütebilir, ve korsan NID buna ulaşmış olabilir. Open Subtitles انها تمكن الانسان من النمو بسرعة مع القدرة على التعلم بسرعة كبيرة، والمارقة من إن آي دي تمكنوا من الوصول لذلك.
    - NID dosyasında okuduklarımı. Open Subtitles فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي.
    Resmi olmayan işler özel olarak finanse edilir ve kayıtlara girmez, ama her resmi NID hareketi Pentagon'da aynı askeriye gibi dosyalanır. Open Subtitles العمل الغير رسمي ممول بشكل خاص ويمكن أن يبعد من الكتابة لكن أي عمل إن آي دي رسمي يجب أن يحفظ بوزارة الدفاع الأمريكية، كالجيش.
    Öyleyse siz eski NID adamlarısınız. Open Subtitles إذن , أنتم يارجال , من عملاء [ إن , آي , دي ] السابقين
    NID adında sivil bir kuruluşumuz var. Open Subtitles لدينا وكالة مدنية تدعى , إن آي دي
    Bu resmi olmayan bir NID operasyonuydu,.. Open Subtitles هذه عملية ل إن آي دي خارج المقررات،
    NID daha önce bir Goa'uld ortakyaşamını klonlamıştı. Open Subtitles إن آي دي استنسخوا سيمبيوت جؤولد من قبل.
    Albay Maybourne, efendim. NID. Open Subtitles عقيد مايبورن، سيدي إن آي دي
    NID'nin Pentagon'a bir önerisi... ..Salish'ler güneye göç ettiğinde, gezegene başka bir SG takımı gönderip onlar dönmeden yeni örnekler çıkarmayı öneriyorlar. Open Subtitles إن آي دي" عندهم إقتراح قبل إقتراح وزارة" الدفاع الأمريكية , ذلك،عندما يرحل قبيلة ساليش الي الجنوب نرسل فريق إس جي آخر إلى الكوكب للإستمرار بإستخراج العينات ويرحل قبل عودة ساليش تقريبا
    Hem de çok ciddiyim, General. NID Hava Kuvvetlerinin elindeki.. Open Subtitles أنا جادّ تماماً، (إن آي دي) هي منظمة فقط إلى جانب القوة الجوية
    NID'nin yönetiminde, bu masada temsil edilen tüm büyük uluslar için.. Open Subtitles تحت إمرة (إن آي دي) أنا أكيد أنه سيمكننا تحديد مستوى مناسب للمساهمة
    NID yerine Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri'ne güvenmekle daha iyi edersiniz, Sayın Büyükelçi. Open Subtitles سيكون من الأفضل لك الاعتماد على القوة الجوية للولايات المتحدة من (إن آي دي) سيدي السفير
    İki hafta önce, bir NID temsilcisi benimle bağlantı kurdu. Open Subtitles قبل أسبوعين تم الإتصال بي من قِبل (ممثل عن (إن آي دي
    NID'nin geçmişte bazı sorgulanabilir uygulamalarının olduğu doğru. Open Subtitles نعترف، الـ(إن آي دي) قاموا بطرق مشكوك بها في الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus