"Selamün aleyküm" yerine "merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. | Open Subtitles | السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب |
İnşallah, yakında kollarımızı açıp yeni bir evladımızı İslam'a buyur ederiz. | Open Subtitles | إن شاء الله, سنحمل الطفل بأيدينا قريباً ونرحب بالطفل الجديد للإسلام |
İnşallah, sözde bu savaşa bir son verebiliriz. Rahat. | Open Subtitles | الآن، إن شاء الله، نحن يمكن أن ننهي هذه التي تسمى الحرب , أستراحة |
Tanrı'nın izniyle yarın sabah Müttefikler yok olmuş olacak. | Open Subtitles | وصباح الغد، إن شاء الله، التحالف سوف لن يجد. |
Tanrı'nın izniyle yarın sabah Müttefikler yok olmuş olacak. | Open Subtitles | وصباح الغد، إن شاء الله، التحالف سوف لن يجد. |
- Tanrı isterse, majeste. - Tanrının bu işle bir ilgisi yok. | Open Subtitles | إن شاء الله ، سيدى الله ليس له علاقة بهذا |
Yanında, isterse, tüm dünyayı esir edecek kadar parfümü kalmıştı. | Open Subtitles | ما زالَ بحوزته عطراً كافياً لاسْتِعْباد العالم بأسره، إن شاء ذلك |
Yok be Yusuf, hepsi bu. İnşallah haftaya, inşallah. | Open Subtitles | . لا يا يوسف، هذا كل الموجود . إن شاء الله في الإسبوع القادم |
Senin davan ve benim misyonum zaferle sonuçlanacak inşallah. | Open Subtitles | الله سيكتب لي و لك النصر فى مهمتنا إن شاء الله |
İnşallah, yolculuk boyunca sohbetinizden yararlanırız. | Open Subtitles | إن شاء الله نستفيد من وجودك المبارك على متن القطار |
Hocamın sayesinde camimiz eski günlerdeki ihtişamına ulaşır inşallah. | Open Subtitles | و الآن حيث أن الشيخ هنا، إن شاء الله سيزدهر مسجدنا مجددا ويصبح كالسابق |
İnşallah yarışmayı kazanır ve milli takıma katılır. | Open Subtitles | إن شاء الله سيصبح بطلا وينظم إلى المنتخب الوطني للكرة |
Polis çağırmadınız inşallah. | Open Subtitles | آمل أنكم لم تتصلوا بالشرطة إن شاء الله تعالى |
Tanrı'nın izniyle, bu gece Junior'a kavuşacaksın. | Open Subtitles | إن شاء الله،سوف تسترجع. جونيور قبل نهاية اللّيلة\ |
Allah'ın izniyle her şey hallolacak. | Open Subtitles | إن شاء الله، كلُّ شيءٍ سيكون على ما يرام قريباً |
Tanrı'nın izniyle Yüzbaşı Randall da aynı kaderi paylaşabilir. | Open Subtitles | النقيب راندل قد يكون له نفس المصير إن شاء الرب |
Tanrı'nın izniyle iki haftaya. | Open Subtitles | بعد أسبوعين, إن شاء الله. وزير المواصلاَت, |
Bence harika bir genç bayan olacak tabii Tanrı da isterse. | Open Subtitles | ستكون سيدة عظيمة ..أعتقد ذالك إن شاء الرب بذلك |
Tanrı evrendeki her şeyle bağlantılı olan boyutlar arası bir varlıktır evrenin sorumlu bir yaratıcısı ve, bir şekilde ve isterse fizik kanunlarını değiştirebilir. | Open Subtitles | الرب كائن داخلي الأبعاد مُتصل بكل شيء في الكون خالق مسؤول عن الكون و يمكنه بطريقة ما تغيير قوانين الفيزياء إن شاء |
Allah isterse o senin problemini tedavi eder. | Open Subtitles | إن شاء الله سيقدر الطبيب على حل مشكلتك |
Bağışlayıcı Allah'ım da biliyor. Allah izin verirse inşallah sen de öğreneceksin. | Open Subtitles | والله ذوالرحمه يعلم الحقيقة وستعرفها أنتَ ايضاً , إن شاء الله |