ويكيبيديا

    "إن شاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnşallah
        
    • izniyle
        
    • isterse
        
    • izin verirse
        
    "Selamün aleyküm" yerine "merhaba ve selam" "Elhamdülillâh" yerine "Tanrı sağ olsun" "İnşallah" yerine "Tanrı izin verirse" diyorlar. Open Subtitles السلام عليكم استبدلت بهالو و هاي و الحمد لله اُستبدلت بشكراً للرب و إن شاء الله اُستبدلت بمشيئة الرب
    İnşallah, yakında kollarımızı açıp yeni bir evladımızı İslam'a buyur ederiz. Open Subtitles إن شاء الله, سنحمل الطفل بأيدينا قريباً ونرحب بالطفل الجديد للإسلام
    İnşallah, sözde bu savaşa bir son verebiliriz. Rahat. Open Subtitles الآن، إن شاء الله، نحن يمكن أن ننهي هذه التي تسمى الحرب , أستراحة
    Tanrı'nın izniyle yarın sabah Müttefikler yok olmuş olacak. Open Subtitles وصباح الغد، إن شاء الله، التحالف سوف لن يجد.
    Tanrı'nın izniyle yarın sabah Müttefikler yok olmuş olacak. Open Subtitles وصباح الغد، إن شاء الله، التحالف سوف لن يجد.
    - Tanrı isterse, majeste. - Tanrının bu işle bir ilgisi yok. Open Subtitles إن شاء الله ، سيدى الله ليس له علاقة بهذا
    Yanında, isterse, tüm dünyayı esir edecek kadar parfümü kalmıştı. Open Subtitles ما زالَ بحوزته عطراً كافياً لاسْتِعْباد العالم بأسره، إن شاء ذلك
    Yok be Yusuf, hepsi bu. İnşallah haftaya, inşallah. Open Subtitles . لا يا يوسف، هذا كل الموجود . إن شاء الله في الإسبوع القادم
    Senin davan ve benim misyonum zaferle sonuçlanacak inşallah. Open Subtitles الله سيكتب لي و لك النصر فى مهمتنا إن شاء الله
    İnşallah, yolculuk boyunca sohbetinizden yararlanırız. Open Subtitles إن شاء الله نستفيد من وجودك المبارك على متن القطار
    Hocamın sayesinde camimiz eski günlerdeki ihtişamına ulaşır inşallah. Open Subtitles و الآن حيث أن الشيخ هنا، إن شاء الله سيزدهر مسجدنا مجددا ويصبح كالسابق
    İnşallah yarışmayı kazanır ve milli takıma katılır. Open Subtitles إن شاء الله سيصبح بطلا وينظم إلى المنتخب الوطني للكرة
    Polis çağırmadınız inşallah. Open Subtitles آمل أنكم لم تتصلوا بالشرطة إن شاء الله تعالى
    Tanrı'nın izniyle, bu gece Junior'a kavuşacaksın. Open Subtitles إن شاء الله،سوف تسترجع. جونيور قبل نهاية اللّيلة\
    Allah'ın izniyle her şey hallolacak. Open Subtitles إن شاء الله، كلُّ شيءٍ سيكون على ما يرام قريباً
    Tanrı'nın izniyle Yüzbaşı Randall da aynı kaderi paylaşabilir. Open Subtitles النقيب راندل قد يكون له نفس المصير إن شاء الرب
    Tanrı'nın izniyle iki haftaya. Open Subtitles بعد أسبوعين, إن شاء الله. وزير المواصلاَت,
    Bence harika bir genç bayan olacak tabii Tanrı da isterse. Open Subtitles ستكون سيدة عظيمة ..أعتقد ذالك إن شاء الرب بذلك
    Tanrı evrendeki her şeyle bağlantılı olan boyutlar arası bir varlıktır evrenin sorumlu bir yaratıcısı ve, bir şekilde ve isterse fizik kanunlarını değiştirebilir. Open Subtitles الرب كائن داخلي الأبعاد مُتصل بكل شيء في الكون خالق مسؤول عن الكون و يمكنه بطريقة ما تغيير قوانين الفيزياء إن شاء
    Allah isterse o senin problemini tedavi eder. Open Subtitles إن شاء الله سيقدر الطبيب على حل مشكلتك
    Bağışlayıcı Allah'ım da biliyor. Allah izin verirse inşallah sen de öğreneceksin. Open Subtitles والله ذوالرحمه يعلم الحقيقة وستعرفها أنتَ ايضاً , إن شاء الله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد