"إن فعلت ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yaparsan
        
    • Eğer söylersen
        
    • Eğer bunu yapan
        
    • Eğer yaparsam
        
    • Bunu yaparsam
        
    • Öyle yaparsam
        
    - Bunu yaparsan seni öldürürüm! - Çok meşhur olacaksın. Open Subtitles ـ سأقتلك إن فعلت ذلك ـ سوف تصبحين مشهورة
    Bunu yaparsan, bir daha senden asla bir şey alamazlar. Open Subtitles إن فعلت ذلك , فلن يكونوا قادرين على أن يسلبوك أي شيء مجدداً
    Eğer söylersen, eğer herhangi birine bir şey söylersen babanın başına gelenler, halanın, annenin, küçük kardeşinin, ve senin başına da gelir. Open Subtitles لأنك إن فعلت ذلك, إن أخبرت أحدًا بإي شيء ما حدث لوالدك سيحدث لخالتك ولوالدتك, ولأختك الصغيرة, ولك
    Eğer yaparsam, Emniyet Müdür Yardımcısı kariyerimi mahveder ve sokakta fasulye için güzel bedenimi satmak durumunda kalırım. Open Subtitles - أجل - حسناً، إن فعلت ذلك نائب مفوض الشرطة يمكنه أن يُنهي حياتي المهنية وينتهي الأمر بي ملقى في الشوارع
    Ama Bunu yaparsam çizgiyi aşıp o yere gidersem asla geri dönemem. Open Subtitles لكن إن فعلت ذلك... إذا سمحت لنفسي بالنزول إلى ذلك المستوى... ...
    Öyle yaparsam güney tarafı olur sana kuzey tarafı. Open Subtitles إن فعلت ذلك ستنقلب الأمور رأساً على عقب
    Bunu yaparsan bir daha asla senden bir şey alamazlar. Open Subtitles إن فعلت ذلك , فلن يكونوا قادرين على أن يسلبوك أي شيء مجدداً
    Bunu yaparsan. ve olur da fikrini değiştirirsen daima içinde pişmanlık olacak. Open Subtitles إن فعلت ذلك و غيرت رأيك سوف تندمين على هذا دائما
    Bunu yaparsan, Bunu yaparsan ömrünü hapiste geçirmezsin belki. Open Subtitles ،إن فعلت ذلك، إن فعلت ذلك ربما لن تقضِ بقية حياتك في السجن
    Baba, Bunu yaparsan seni asla bağışlamam. Open Subtitles أبي، إن فعلت ذلك فلن أٌسامحك أبداً
    Eğer Bunu yaparsan acır,... Open Subtitles إن فعلت ذلك لدرجة إيلامك لخصيتك...
    Eğer Bunu yaparsan acır,... Open Subtitles إن فعلت ذلك لدرجة إيلامك لخصيتك...
    Eğer söylersen, gözleri önündeki şeyi inkar edecektir. Open Subtitles إن فعلت ذلك , سيقوم رفض ما أمام عينه
    Ama Bunu yaparsam, insanların buraya gelmenin güvenli olacağını düşünmesi yıllar alacak. Open Subtitles ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا
    - Bunu yaparsam ben de itham edilebilirim. Open Subtitles ـ قد أتعرض للاتهام إن فعلت ذلك ـ كلا، اسمعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus