"إن لم تمانع" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakıncası yoksa
        
    Bakın, Komiser, Sakıncası yoksa, şimdi gitmem gerekiyor, limuzinim bekliyor. Open Subtitles اسمع ملازم إن لم تمانع علي الذهاب سيارة الأجرة الخاصة تنتظر
    Sakıncası yoksa bir gece kalmak isterim. Open Subtitles شكرا لك يا بوب أنا سأبقى ليله واحده فقط إن لم تمانع
    Şu masadaki beyefendiye bir süre katılacağım, Sakıncası yoksa. Open Subtitles سوف أنضم للسيد على الطاولة للحظة إن لم تمانع
    Jerry. biraz nakite sıkışığım ama atıştıracak birşeylerin Sakıncası yoksa sana bir akşam yemek ısmarlamak isterim. Open Subtitles جيرى؟ أنا شبه مفلس , ولكن إن لم تمانع فى فواتح الشهية فقط سأدعو للعشاء لاحقاً
    Sanırım ofistekilerin güvenini kaybettim. Ve senin için Sakıncası yoksa, öğle tatilinde bütün elemanlarla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أشعر بأنني فقدت ثقتي بالمكتب وانت إن لم تمانع
    Sakıncası yoksa sorabilir miyim? Bundan sonra ne olacak? Open Subtitles إن لم تمانع سؤالي , ما الذي سيحصل الآن ؟
    Sakıncası yoksa hemen ödeyeyim, babamdan öğrendiğim bir şey varsa ödeyebildiğinde öde. Open Subtitles إن لم تمانع شيء واحد تعلّمته من أبي ادفع حين تذهب
    Sakıncası yoksa, onu eve götürüp, iyi olduğuna emin olmak istiyorum. Open Subtitles إن لم تمانع سآخذها لبيتها, لأتأكد أنها بخير
    Bir göz atmak konuşturmak istiyorum, sizin için Sakıncası yoksa. Open Subtitles أود أن ... ركل الإطارات لكي تتكلم إن لم تمانع
    Sakıncası yoksa bu iki çocuğu kurtarmak istiyorum. Open Subtitles وانا اعلم بما يجب فعله الآن بالفعل وهو انقاذ حياة الطفلين إن لم تمانع
    Sormamın bir Sakıncası yoksa buna tam olarak ne neden olacak? Open Subtitles حسناً، إن لم تمانع سؤالي إلى ماذا سيقود هذا؟
    Sakıncası yoksa bir şey soracağım. Hep merak etmişimdir. Open Subtitles تسائلت دوماً عن هذا الشأن أثار الأمر فضولي إن لم تمانع.
    Sizin için Sakıncası yoksa 10:.30 gibi getiririm diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكّر بالعودة في الـ10 والنصف إن لم تمانع.
    Baksana, bu konuyu henüz bilen yok... sence Sakıncası yoksa bana bir iyilik yapıp bunu bir sır olarak saklayabilir misin? Open Subtitles لا يعرف أحد عن هذا حتى الآن لذا إن لم تمانع قم بمعروف لي وإكتم السر
    Sormamın Sakıncası yoksa bu aralar kaça ucuza kapatmak deniyor? Open Subtitles إن لم تمانع في سؤالي ما قيمته هذه الأيام؟ مائة مليون دولار
    Eğer Sakıncası yoksa, gitmek istediğim bir yer daha var. Open Subtitles إن لم تمانع.. هناك مكان آخر أود المرور به.
    Hayır. Sakıncası yoksa yapma. Her şey istediğim yerde. Open Subtitles رجاءً توقّف إن لم تمانع كل شيء منظّم كيفما أريد
    Sakıncası yoksa ikinci bir sunum hazırlamıştık Bay Başkan. Open Subtitles في الواقع قمت بتجهيز عرض ثاني سيدي الرئيس, إن لم تمانع
    Savaşıp kaybetmenin ve burayı geri alıp hepimizi paramparça etmelerinin senin için bir Sakıncası yoksa tabii. Open Subtitles إن لم تمانع القتال والخسارة فسيستعيدون هذا المكان ويقطعوا الجميع لأشلاء
    Bir bakayım dedim, - Sakıncası yoksa, Kaptan? Open Subtitles أردت إلقاء نظرة فحسب إن لم تمانع حضرة القبطان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus