"إن لم يستطع" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer
        
    Eğer beni bulamıyorsa, yarışmaya değmez, tamam mı? Open Subtitles إن لم يستطع إيجادي، إذن فالامر لا يستحق التسابق، صحيح؟
    Eğer bir Kullanıcı bile bize yardım edemiyorsa, kaybettik demektir. Open Subtitles إن لم يستطع المستخدمون مساعدتنا بعد الآن فسنضيع
    Eğer bir Kullanıcı bile bize yardım edemiyorsa, kaybettik demektir. Open Subtitles إن لم يستطع المستخدمون مساعدتنا بعد الآن فسنضيع
    Evet... Eğer Edward-kun simyayı kullanmıyorsa... Open Subtitles صحيح,إدواد إن لم يستطع استخدام الخيمياء فهو مجرد
    Eğer topa vuramıyor olsaydı, şu anda hendek kazıyor olurdu. Open Subtitles إن لم يستطع ضرب الكره بعيداً فسيذهب لحفر الخنادق
    Eğer konuşamazsa, ya da sesi Sağlıklı gelmezse, gelmem. Open Subtitles إن لم يستطع الكلام، أو إن لم يكن بصحة جيدة، سأنصرف
    Eğer katlanamıyorsa, onu bağışlamamalı. Open Subtitles إن لم يستطع أخذه ، لا يجب أن يسلمه. قطعيه كحطب للنار.
    Eğer başkasının yapmasına çaba harcamazsan. Open Subtitles فقط إن لم يستطع توفير شخص بديل ليهتم بهم
    Eğer dostlarımız bize yardım edemiyorsa, düşmanlarımızı deneyelim. Open Subtitles إن لم يستطع أصدقائنا مساعدتنا لنجرب أعدائنا
    Eğer seninle bile o noktaya gidemediyse o kızın hiç şansı yoktu. Open Subtitles إن لم يستطع التغلب على هذا معكِ فهذه الفتاة لم يكن لها فرصة إطلاقًا
    Eğer kendisi için avlanmaya başlamazsa sarf ettikleri tüm emeğe karşın avlanabilecek birine yol açmak için onu öldürebilirler. Open Subtitles إن لم يستطع الصيد لنفسه فرغم كافة جهودهما قد يقتلانه لفسح المجال لفرخ آخر ليصيد لنفسه
    Eğer birisi yapabilirse,bu sensin... Open Subtitles .إن لم يستطع أي أحد, فأنت تستطيع
    Eğer insan parayı ödeyemezse, acı çekmek zorunda kalır. Open Subtitles إن لم يستطع الرجل الدفع سيعاني
    Eğer ödeyemiyorsa, bak bakalım Karısının sigorta poliçesi var mı? Open Subtitles إن لم يستطع... ابحث إن كانت امرأته تملك تأمينا على الحياة
    Michael Eğer başaramazsa, bunu sana vermemi istemişti. Open Subtitles ـ"مايكل" أراد أن أعطيك هذا إن لم يستطع النجاة
    Eğer üç gün içinde atış yapacak hale gelmezse. Open Subtitles إن لم يستطع الرمي خلال ثلاثة أيام
    Eğer kendini kontrol edemezse, Haqqani'ye yaptığımız operasyon babalara gelir. Open Subtitles إن لم يستطع التحكم في نفسه فستفتضح عمليتنا على (حقاني)
    Eğer Deke uzaya çıkamıyorsa, onun yerine senin çıkıyor olman gerekiyordu. Open Subtitles إن لم يستطع "ديك" الذهاب للأعلى فيفترض بك ان تذهب
    Eğer Triton beni bundan kuru tutamıyorsa, sikimi emsin! Open Subtitles إن لم يستطع (ترايتون) إبقائه أقل جفافاً من ذلك فتباً له
    Eğer Charles, bunu bulamazsa, öküzün önde gideni demektir. Open Subtitles إن لم يستطع (تشارلز) إيجاد ذلك الشئ فسيكون أغبى مما توقعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus