"إهانة لكن" - Traduction Arabe en Turc

    • alınma ama
        
    • alınmayın ama
        
    alınma ama sanırım ben kardeşime senin kardeşine yakın olduğundan biraz daha yakınım. Open Subtitles بلا إهانة لكن أظن أنني أقرب قليلاً إلى أختي مما كنتَ إلى أخيكَ
    alınma ama bu çok aptalca bir kurtarma girişimi. Open Subtitles حسناً , لا إهانة , لكن هذه محاولة إنقاذ بائسة
    alınma ama, bu yaptığın sence de biraz agresif değil mi? Open Subtitles ..بدون إهانة, لكن ألا تشعر بأن هناك شيء عدواني في ما تفعله هنا؟
    Bayan Ashford, alınmayın ama kocanız bu kadına çok para harcamış. Open Subtitles سيدة أشفورد بدون إهانة لكن زوجك أنفق الكثير من المال على تلك المرآة
    alınmayın ama, siz de o yetenek yok. Open Subtitles بدون إهانة .. لكن أنتما الإثنان ليست لديكم هذه الموهبة
    alınma ama duymamış olman iyi bir şey. Open Subtitles ؟ بدون إهانة , لكن في الحقيقة أنكِ لم تسمعي منه لتصدقيه
    alınma ama patronumu değiştirmek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles لا إهانة لكن أنا لن أقوم بمبادلة رئيس بآخر
    - alınma ama arkadaşım değiller, benim derdim değil. Open Subtitles حسناً لا أقصد إهانة لكن ليس رجالي ليست مشكلتي
    alınma ama fizyolojik olarak ürünlerini teslim eden benim. Open Subtitles لا إهانة لكن من الناحية الفسيولوجية انا من يقع عليه العبأ
    Dostum alınma ama acaba artık konuşmasak olur mu? Open Subtitles يا رجل، لا إهانة لكن هل تمانع إذا لم نتحدث؟
    alınma ama sürekli senin gibi garip insanlarla karşılaşıyorum. Open Subtitles .من غير إهانة , لكن مثل غريبين الأطوارِ مثلك
    alınma ama dâhi olmadığın belli. Open Subtitles بدون إهانة لكن من الواضح أنّكِ لستِ عبقرية.
    alınma ama eninde sonunda bu benimle çavuşun arasındaki rekabete dönecek. Open Subtitles بدون إهانة,لكن هذا سينتهي بيني وبين الرقيب
    alınma ama, bu bana pek çocukça geldi. Open Subtitles دون إهانة لكن يبدو هذا غير محترف
    alınma ama anne, bu anlaşma gerçekten berbat. Open Subtitles بدون إهانة لكن هذا الترتيب يعتبر مقزز
    alınma ama kocanın bir sorunu var. Open Subtitles من غير إهانة, لكن زوجك لديه مشكلة
    alınmayın ama babanızın Amerika? Open Subtitles بدون إهانة لكن اظن انه من الفظيع ان والدك سيغلق كل
    alınmayın ama kim sizin gibi davranmak istesin? Open Subtitles بلا إهانة, لكن من يريد بأن يتظاهر بأنه أنتِ؟
    Üstünüze alınmayın ama ne eşinizin yaptığı turtayla ne çocuğumu nasıl büyüteceğimle ilgili konuşmalarınızla ne de o tiksinç barınızla ilgili sözlerinizle ilgilenmiyorum. Open Subtitles بدون إهانة , لكن أنا لستُ مهتمة بخبز زوجتك أو نصائحك حول تربية إبني أو وعودك الفارغة المتعلقة بحانتك البغيضة
    alınmayın ama getirdiğiniz güveç dünyadaki tüm laflardan daha kıymetli. Open Subtitles بدون إهانة لكن الطعام الذي أحضرته يستحق الثناء أكثر من جميع الكلمات في العالم
    Bak, alınmayın ama burada olamazsınız, hiçbiriniz. Open Subtitles ، أنظر، دون إهانة لكن لا يمكنكم أن تكونوا هنا، لا أحد منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus