alınma ama sanırım ben kardeşime senin kardeşine yakın olduğundan biraz daha yakınım. | Open Subtitles | بلا إهانة لكن أظن أنني أقرب قليلاً إلى أختي مما كنتَ إلى أخيكَ |
alınma ama bu çok aptalca bir kurtarma girişimi. | Open Subtitles | حسناً , لا إهانة , لكن هذه محاولة إنقاذ بائسة |
alınma ama, bu yaptığın sence de biraz agresif değil mi? | Open Subtitles | ..بدون إهانة, لكن ألا تشعر بأن هناك شيء عدواني في ما تفعله هنا؟ |
Bayan Ashford, alınmayın ama kocanız bu kadına çok para harcamış. | Open Subtitles | سيدة أشفورد بدون إهانة لكن زوجك أنفق الكثير من المال على تلك المرآة |
alınmayın ama, siz de o yetenek yok. | Open Subtitles | بدون إهانة .. لكن أنتما الإثنان ليست لديكم هذه الموهبة |
alınma ama duymamış olman iyi bir şey. | Open Subtitles | ؟ بدون إهانة , لكن في الحقيقة أنكِ لم تسمعي منه لتصدقيه |
alınma ama patronumu değiştirmek gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | لا إهانة لكن أنا لن أقوم بمبادلة رئيس بآخر |
- alınma ama arkadaşım değiller, benim derdim değil. | Open Subtitles | حسناً لا أقصد إهانة لكن ليس رجالي ليست مشكلتي |
alınma ama fizyolojik olarak ürünlerini teslim eden benim. | Open Subtitles | لا إهانة لكن من الناحية الفسيولوجية انا من يقع عليه العبأ |
Dostum alınma ama acaba artık konuşmasak olur mu? | Open Subtitles | يا رجل، لا إهانة لكن هل تمانع إذا لم نتحدث؟ |
alınma ama sürekli senin gibi garip insanlarla karşılaşıyorum. | Open Subtitles | .من غير إهانة , لكن مثل غريبين الأطوارِ مثلك |
alınma ama dâhi olmadığın belli. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن من الواضح أنّكِ لستِ عبقرية. |
alınma ama eninde sonunda bu benimle çavuşun arasındaki rekabete dönecek. | Open Subtitles | بدون إهانة,لكن هذا سينتهي بيني وبين الرقيب |
alınma ama, bu bana pek çocukça geldi. | Open Subtitles | دون إهانة لكن يبدو هذا غير محترف |
alınma ama anne, bu anlaşma gerçekten berbat. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن هذا الترتيب يعتبر مقزز |
alınma ama kocanın bir sorunu var. | Open Subtitles | من غير إهانة, لكن زوجك لديه مشكلة |
alınmayın ama babanızın Amerika? | Open Subtitles | بدون إهانة لكن اظن انه من الفظيع ان والدك سيغلق كل |
alınmayın ama kim sizin gibi davranmak istesin? | Open Subtitles | بلا إهانة, لكن من يريد بأن يتظاهر بأنه أنتِ؟ |
Üstünüze alınmayın ama ne eşinizin yaptığı turtayla ne çocuğumu nasıl büyüteceğimle ilgili konuşmalarınızla ne de o tiksinç barınızla ilgili sözlerinizle ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | بدون إهانة , لكن أنا لستُ مهتمة بخبز زوجتك أو نصائحك حول تربية إبني أو وعودك الفارغة المتعلقة بحانتك البغيضة |
alınmayın ama getirdiğiniz güveç dünyadaki tüm laflardan daha kıymetli. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن الطعام الذي أحضرته يستحق الثناء أكثر من جميع الكلمات في العالم |
Bak, alınmayın ama burada olamazsınız, hiçbiriniz. | Open Subtitles | ، أنظر، دون إهانة لكن لا يمكنكم أن تكونوا هنا، لا أحد منكم |