"إيجابيا" - Traduction Arabe en Turc

    • pozitif
        
    • olumlu
        
    • iyimser
        
    Gerçekten,pozitif lehteyle... ...ekonomik-tutarlı gıda düzenini birleştiriyor. TED تتحالف في الحقيقة إيجابيا نظام الغذائي مجدي اقتصاديا.
    yapabileceğimiz en iyi şey pozitif düşünmektir. Open Subtitles أفضل شيء الذي نحن يمكن أن نعمل يعتقد إيجابيا.
    Tedbirli olmak için test yaptırmıştım, pozitif çıkmış. Open Subtitles بلدي التجارب، التي ألقت في لحسن التدبير، كان إيجابيا.
    Çok güçlü bir film şimdi de Springfield İlkokulu ile ilgili bir belgesel çekecek diğerlerinin aksine bunun olumlu olacağından eminim. Open Subtitles عن مدرستنا والذي أفترض أنه سيكون إيجابيا ومشعا على عكس كل أعماله
    Neyse bugünden en azından bir olumlu şey öğrendik. Open Subtitles على كل حال، نحن نملك شيئا إيجابيا على الأقل
    Çok güzel, iyimser olalım. Open Subtitles هذا جيد, يجب أن تبقى إيجابيا
    Ama haber bu kadar negatif olunca pozitif olmak zor oluyor. Open Subtitles على الرغم أنّه من الصعب أن تكون إيجابيا عندما تكون الأنباء سلبية جدا.
    Ama histoplazmoz alerji testi pozitif çıktı. Open Subtitles لكن اختبار الخدوش لديها أتى إيجابيا بالنسبة لـداء النوسجات
    Birden fazla genetik Alzaymır markerı pozitif çıktı. Open Subtitles حسنا، فحصك كان إيجابيا لأكثر من واحد من الجينات الواسمة للزهايمر.
    Lisede bir rehber öğretmenin neşeli görünen bir öğrencinin aslında çok zor durumda olduğunu anladığını düşünün, bu durumda ona yardımcı olmak çok önemli pozitif bir etki yapacaktır. TED فتخيلوا أن يكون مرشد مدرسة ثانوية قادرا على أن يدرك أن أحد الطلبة الذين يبدون سعداء يمر في الحقيقة بوقت بالغ الصعوبة، وهنا فإن مد يد العون سيحدث أثرا إيجابيا بالغ الأهمية.
    BRCA testin pozitif çıkarsa, zor seçimlerle karşı karşıya gelebilirsin. Open Subtitles لو كان فحصك إيجابيا تجاه الجين "براكا"، فستواجهين بعض الخيارات الصعبة.
    Söylemeye çalıştığım şey, pozitif kal. Open Subtitles المغزى أنني أحاول البقاء إيجابيا
    Duvara monte aparatlar gibi, evinizin ne kadar enerji kullandığını gösteren ve bir kaç lambayı söndürürseniz ne gibi bir sonuç alacağınızı gösteren basit teknolojiler. Bu gerçekten kullandığınız enerjinin izini sürmek konusunda direkt pozitif bir etkiye sahip. TED تقنيات بسيطة : كالأجهزة المثبتة على الحائط و التي تبين كمية الطاقة الكهربائية المستعملة داخل البيت، ونوعية النتائج التي يمكنك الحصول عليها بمجرد إطفاء بعض الأضواء-- هذه التقنيات يمكنها فعلا أن تحدث تأثيرا إيجابيا على حجم استهلاككم للطاقة.
    Aradım zaten, pozitif çıktı. Open Subtitles فعلت بالفعل. كان إيجابيا.
    -Hadi ama olumlu ol Bu heyecan verici bişey olanak dolu Open Subtitles هيا يا رجل، عليك أن تكون إيجابيا هذا مثير، الليلة مليئة بالإحتمالات
    Düşündüm ki hayatımda olumlu bir şey yapmak için bir fırsat. Open Subtitles ظننت أن هذه فرصة لأفعل شيئا إيجابيا في حياتي،
    Bunu bir şans sanmıştım hayatımda olumlu bir şey yapmak için. Open Subtitles ظننتها كانت فرصة لأفعل شيئا إيجابيا في حياتي.
    Umarım, teklifime olumlu gözle bakarsınız. Open Subtitles أتمنّى بأن تنظروا إيجابيا إلى إقتراحي ...
    olumlu düşün. Burada şampiyonlarla berabersin, dostum. Open Subtitles أبقِى إيجابيا أنت بين الأبطالِ هنا
    Çok güzel, iyimser olalım. Open Subtitles هذا جيد, يجب أن تبقى إيجابيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus