"إيجاد وظيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • İş bulmak
        
    • İş bulma
        
    • iş bulması
        
    • iş bulmam
        
    • iş bulmaya
        
    • iş bulmayı
        
    • bir iş bulma
        
    • bir iş bulmak
        
    Otele. İş bulmak için giyinmem gerekiyor. Open Subtitles إلي الفندق عليّ أن أرتدي جيداً من أجل إيجاد وظيفة
    - Onu karşılayamam ki. Sayende bir işim yok. - İş bulmak ne kadar zor ki? Open Subtitles ـ لا أستطيع توفير ثمنها، ليس لدي وظيفة وهذا بسببك ـ كم هو صعب إيجاد وظيفة أخرى؟
    Bir ricam olacak. İş bulmak için yardımın gerek. Open Subtitles ، أحتاج لخدمة أحتاج مساعدة في إيجاد وظيفة
    İş bulma konusunda bu kadar kaygı duyması kesersen yetkililere cevap vermeden bu şekilde oturur kimsenin kölesi olmazsın. Open Subtitles كف عن القلق بشأن إيجاد وظيفة يمكنك الجلوس هنا هكذا دون الأستجابة إلى رئيس ولا يضاقيك أو يزعجك أحد
    Bugünden itibaren... isteyen her Amerikalıya bir iş bulma konusunda... hükümet olarak sorumluluğu üstleniyoruz. Open Subtitles من الآن فصاعداً ستكون مسؤولية الحكومة إيجاد وظيفة لكل أميركي يريد العمل
    Bu ortamda özellikle de senin yaşında birine, iş bulması için şans dilemek gerek. Open Subtitles حسنًا ، حظَّا موفقًا في إيجاد وظيفة في هذا الاقتصاد وتلائم عمركِ
    Orada dur bakalım, önce bir iş bulmam gerekebilir. Open Subtitles إصبري قليلاً, ربما علىّ إيجاد وظيفة اولاً
    Bütün sabahı ona yeni bir iş bulmaya çalışmakla geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت الصباح كله أحاول إيجاد وظيفة لها.
    Bu kadar yetenekli olduğunu bilmiyordum. Japonya'da bir iş bulmayı başardın mı? Open Subtitles ... لم أعتقد بأنك بهذه القدرة لقد تمكنتَ حتى من إيجاد وظيفة باليابان
    Çünkü bir işte tutunmak, onu kabul edecekleri bir iş bulmak gerçekten çok zor bir şey. Open Subtitles لأنه التمسك بوظيفة، إيجاد وظيفة حيث يضعوني معه، تعرف، هذا حقاً تحدي.
    Hapishaneden yeni çıkmışsan iş bulmak çok zor. Open Subtitles من الصعب إيجاد وظيفة إذا خرجتُ تواً من السجن.
    Eğer yüzündeki o sahte gülüş kaybolursa güney-batı'da bir iş bulmak zorunda kalırsın. Open Subtitles لو سقطت تلك الابتسامة من على وجهكِ، سيكون عليكِ إيجاد وظيفة في شركة الشمال الشرقى.
    Ancak sabıkan varsa iş bulmak çok zor. Open Subtitles لكن من الصعب إيجاد وظيفة عندما يكون لديك سوابق.
    Ben sadece kiramı ödemek belki de bir galeride iş bulmak istiyorum. Open Subtitles أو ربما إيجاد وظيفة في معرض في مكان ما.
    Başka bir iş bulmak çok zor olmalı anlaşılan. Open Subtitles أعتقد أنه كان من الصعب إيجاد وظيفة أخر؟
    Seneye üniversiteye gidecekler için söyleyeyim iyi bir iş bulma şansı siz mezun olduğunuzda daha da azalmış olacak. Open Subtitles ...لمن سيذهب منكم إلى الجامعة في العام القادم ...فرصة إيجاد وظيفة جيدة ستقل وقت تخرجكم
    İş bulma konusunda bol şanslar. Open Subtitles حظاً موفقاً في إيجاد وظيفة
    Uslu olursam, Hetty bana ABD'de iş bulma sözü verdi. Open Subtitles إذا نجح الأمر, (هيتى) وافقت على أن تساعدنى فى إيجاد وظيفة فى أمريكا
    - Bir iş bulması gerekir. Open Subtitles منه تقمّص هوية جديدة -سيحتاج إلى إيجاد وظيفة .
    Bu yüzden iş bulmam gerekti. Open Subtitles لذا، كان حريّ بي إيجاد وظيفة.
    Seattle'a gidip, rıhtımda bir iş bulmaya çalışmıştım. Orada biri öldürüldü. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى "سياتل"، حاولتُ إيجاد وظيفة بمرفأ السفن
    Sonrasında sana bir iş bulmayı konuşabiliriz. Open Subtitles ... وبعدها سنتحدث بشأن إيجاد وظيفة لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus