"إيذاءك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana zarar
        
    • Seni incitmek
        
    • üzmek
        
    • zarar vermek
        
    • zarar vermeye
        
    • kırmak
        
    • Seni incitmeye
        
    • zarar vermeyeceğim
        
    • incitmek istemiyorum
        
    Sana zarar vermek isteyenin önce beni geçmesi gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles لحظة، أخبرتك أنّه أيّ أحد يودّ إيذاءك فعليه تجاوزي أوّلًا.
    Senin bir suçun yok ama yine de Sana zarar vermeye çalışacak. Open Subtitles إنها ليست غلطتك أنت لم تفعلي شيئاً لكنها ستحاول إيذاءك مجدداً هل تفهمين؟
    Biliyorum ki onun aklındaki son şey Seni incitmek istemesi. Open Subtitles أعلم أنّ فكرة إيذاءك كان آخر شيءٍ يجول في خاطرها.
    Bu konuda ne yaparsan yap seni üzmek istemediğimi bil. Open Subtitles إن كان عليك معرفة أي شيء من هذا إعلمي بأني لم أكن أريد إيذاءك
    Sen de onun ne kolay kandırılabildiğini biliyorsun. zarar vermek istemedi. Open Subtitles تعلم مثلي تماماً أنه ساذج ويسهل التأثير عليه, لم يقصد إيذاءك
    Seni kırmak istemiyorum. Sana çok önem veriyorum. Open Subtitles لا أريد إيذاءك أهتم لأمرك كثيراً
    Theo! Seni incitmeye çalışmıyoruz. Seni geri getiren biziz. Open Subtitles (ثيو)، إننا لا نحاول إيذاءك نحن اللذان أعدناك إلى هنا.
    Sana zarar vermeyeceğim, Eleanor. Sana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا لا أنوي إيذاءك يا (إلينور) أنا بحاجة إليك
    Sana söylüyorum, çünkü Seni incitmek istemiyorum. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أخبرته لأني لا أستطيع إيذاءك.
    Sana zarar vermeye çalıştığım için üzgünüm. Bunu asla istemem. Open Subtitles آسف أنّي حاولت إيذاءك لما فعلت ذلك بإرادتي أبدًا
    Saygısızlık etmek istemedim. Ne demek istediğin şeyimde değil. Sadece Sana zarar vermek istiyorum. Open Subtitles لا يهمني إطلاقاً ما قصدته، أريد إيذاءك فحسب.
    Yani, Sana zarar vermek istemediğime bana inanmalısın, Open Subtitles أقصد، أنك ينبغي أن تعلم أنني لم أقصد أبدا إيذاءك
    Sana zarar vermek isteseydim yetim, kanın bu arabadan şelaleden akarcasına boşanırdı. Open Subtitles لو أردت إيذاءك أيها اليتيم، لسال دمك من هذه السيارة كشلال.
    Ben de Sana zarar vermek istemiyorum Proteus. Open Subtitles حَسناً أنا لا أريد إيذاءك بروتيس
    Biliyorum ki onun aklındaki son şey Seni incitmek istemesi. Open Subtitles أعلم أنّ فكرة إيذاءك كان آخر شيءٍ يجول في خاطرها.
    Bu konuda ne yaparsan yap seni üzmek istemediğimi bil. Open Subtitles إن كان عليك معرفة أي شيء من هذا إعلمي بأني لم أكن أريد إيذاءك
    - Seni üzmek istemiyorum ama gitmek zorundasın. Open Subtitles معذرةً، لا أحاول إيذاءك يا رجل ولكن عليك أن تذهب -يجب أن تكون أنت، آسف
    Lütfen, sana bir zarar vermek istemiyoruz. anlaşmak istiyoruz. Open Subtitles أرجوك لا نريد إيذاءك نريد أن نتكلم بالمنطق
    - Ama Sana zarar vermeye kalktı. Open Subtitles لكنّه حاول إيذاءك لكنْ لماذا؟
    Seni kırmak istemedim. Open Subtitles لم أقصد إيذاءك.
    Seni incitmeye zorlar. Open Subtitles -كلا، سيرغمني على إيذاءك
    - Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles -إنّي لا أحاول إيذاءك
    Bak, bu kasabada kimseyi incitmek istemiyorum. Open Subtitles استمع، لا أريد إيذاءك أو أي شخص في هذه البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus